"dosyadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملف
        
    • ملف
        
    Şifrelenmiş dosyadan bir şey bulabildin mi? Open Subtitles هل تمكنتى من ايجاد أى شئ بشأن الملف المؤمن؟
    Hâlâ dosyadan anlamaya çalışıyorum, efendim. Open Subtitles لازلت أحاول الحصول على المزيد من الملف ياسيدي
    dosyadan çıktı. Hemen sakla. Open Subtitles إنها من الملف ضعها بعيداً، لم تحصل عليها منّي
    Eğer 10 tane iş yapacaksak ona, elimizde böyle bir dosyadan daha fazlası olmalı. Open Subtitles لو أننا أصبنا الرجل بـ 10 رصاصات لحصلنا على أكثر من ملف سميك
    Bu fotoğraflar, Albay ve adamları tarafından katledilmiş Afrika'lı köylüleri gösteren, gizli bir dosyadan alındı. Open Subtitles تلك الصور من ملف سري لقرويين من افريقيا اعدمهم هذا النقيب و شركائه
    Gideon'daki ilk dosyadan başlayarak bütün kurbanların bulunduğu yerleri haritada işaretliyorum. Open Subtitles انا اشير على الخريطة اماكن وجود الضحايا بدءا من ملف جيديون لأول قضية
    Doğru, kalanını da, arkadaşınızla devam etmesi için elinizden geleni yaptığınız Bayan Blackstone için uygun adımlar atarak D.A'in ofisine gidip aldığınız dosyadan öğrendiniz. Open Subtitles صحيح. يُمكنك العثور على ما تبقى من الملف في مكتب المُدعي العام.
    - Çok garip arkadaşların var. - "Herhalde!" Isimli dosyadan haberler. Open Subtitles لديك بعض الأصدقاء الغرباء أخبار من الملف المكتوب عليه "نعم"
    Bozulmuş dosyadan bu kareyi alabildim. Open Subtitles حصلت على صورة واحدوة من الملف المعطوب
    dosyadan resmi düşmüş. Kız zekiye benziyor. Open Subtitles وقعت صورة من الملف وهي تبدو ذكيّة
    Bunu, duruşmadan önce dosyadan aldım. Open Subtitles أخذتُ هذه من الملف قبل المحاكمة
    dosyadan geliyor. Öyle kafama takıldı. Open Subtitles شيٌ ما في الملف تبادر إلى ذهني
    O dosyadan şüphe duymamalıydım. Open Subtitles لماذا ؟ يجب أن لا أشك فى هذا الملف
    84 numaralı dosya neden 85 numaralı dosyadan ayrı? Open Subtitles لما الملف 84 مفصول عن الملف 85؟
    Polisin, McVeigh'e verdiği DVD dijital bir dosyadan. Open Subtitles القرص الذي رجال شرطة أعطوه لماكفي انه من ملف رقمي
    Kadın başka bir şüpheliden bahsetmiş. Ama kimliği dosyadan silinmişti. Open Subtitles لقد ذكرت إسم مشتبه به آخر، وتم حذف إسمه من ملف القضية.
    Küçücük dosyadan bir sürü şey istiyorsun. Open Subtitles أنت تسأل وفظيعة الكثير من ملف واحد قليلا.
    Ben gerçeği konuşuyorum, efendim. Babam hiçbir zaman Devdhar dan bahsetmedi ... Ya da bir dosyadan. Open Subtitles اوه ، ما فترة قد ألقيت" عن الوزير أو أي ملف
    Hangi dosyadan bahsettiğine dair bir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدى أى فكره عن أى ملف تتحدث
    O dosyadan bahsetmişti. Open Subtitles السيد/ ماجومدار قال لي ان هناك ملف
    Bunlar, gizli bir sıkıştırıImış dosyadan çıktı. Open Subtitles هنا هنا , كان مخبئ ملف الضغط .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more