"doyle'a" - Translation from Turkish to Arabic

    • دويل
        
    Bay Doyle'a tüm hayatınızı anlatın. Open Subtitles أخبر السيد دويل كل شئ عن نفسك هلا فعلت ذلك؟
    Doktoru bulup Doyle'a bakmasını isteseniz iyi olacak. Open Subtitles فيرغسون، اذهبي لأيه واحضريه إن الدكتور في الغرفه المجاورة سوف يذهب وينظر إلى دويل نعم , حقا
    Sonra, sizi çağırdıklarında bay Doyle'a müdahale ederken silahı aldınız. Open Subtitles في وقت لاحق , عندما دعيتهم إلى مقصورتك كان من الممكن أنا تلتقط المسدس بينما كنت بتجاه السيد دويل
    Ve siz, mademoiselle, bay Ferguson, bay Doyle'a yardım ederken salondan silahı almış olabilirsiniz. Open Subtitles وأنت ياآنسة؟ كان في مقدروك أن تأخذي المسدس قبل المغادره من هنا عندما السيد فيرغسون كان يساعد السيد دويل
    Belki de Simon Doyle'a ateş edilirken şala sarılıydı. Open Subtitles ومن ثم، ربما، كانت من واحدة أخرى واحده التي شاهدت جاكلين تطلق النار على سايمون دويل
    Bay Doyle'a söyleyin, daha akıllı adamlarla çalışsaydı... bunlar olmazdı. Open Subtitles أخبر السّيد دويل لو استأجررجلاًأذكى... لم يحدث شيئاً من هذا.
    Elimde Bay Doyle'a satmak isteyeceğin bilgiler var. Open Subtitles لديّ بعض المعلومات قد تود بيعها إلى السّيد دويل.
    Doyle'a saygı duysam da, Bennett'ler çok uzun zamandır bildiklerini okudular. Open Subtitles بكل الاحترام لـ " دويل " فالعائلة انحرفت عن طريقها بعيداَ
    Düşüneceğim. TVRip: verbalkint Hollis Doyle'a Cytron'u havaya uçurup Jesse'yi öldürmesinin hayatımı mahvetmesinin hesabını soracağız, değil mi? Open Subtitles سوف أفكر بالموضوع. ترجمة زينة عاصي لكن هوليس دويل سوف يدفع الثمن، أليس كذلك؟
    Evet bayan, Doyle'a birkaç soru sormamız gerek. Open Subtitles اجل يا سيدتي نريد ان نسال دويل بعض الاسئله
    Joey Doyle'a ne olduğunu öğrenmeye çalışıyorum. Open Subtitles احاول ان اعرف ماذا حدث ل جوى دويل
    Madame Doyle'a imzalatmak istediği belgeyi bulmalıyız. Open Subtitles ... يجب علينا أن نجد تلك الوثيقة الذي كان يحاول توقيع السيدة دويل عليها
    Ama siz bay Doyle'a vurulduktan beş dakika sonra baktınız. Open Subtitles ... وحول القضية اهدأ اهدأ أنا أقول فقط أن شهادتك غير متطابقه لأنه بدا يميل لك السيد دويل
    - Bobby Doyle'a söz verdim. Yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles -لقد وعدت " بوبى دويل " لا يمكننى فعل أى شئ
    Bay Doyle'a da yarın bir parti geliyor. Open Subtitles السّيد دويل لديه شحنة ستصل غداً.
    Belki Doyle'a göre arada pek bir fark yoktu. Open Subtitles ربما لم يفرق دويل بينهما كثيراً.
    Bay Doyle'a Strozzi için çalışmadığımı söyle. Open Subtitles أخبر السّيد دويل بأني تركت ستروزّي.
    Bay Doyle'a söyleyin, erkek gözlüğü takmış. Open Subtitles شخص ما يَجِبُ أَنْ يُخبرَ السّيدَ دويل هي تَلْبسُ a أقداح رجلِ.
    Şerif Doyle'a, balodan sonra gördüğünüzü söylemişsiniz. Open Subtitles اخبرتي الشريف دويل انك رايتها بعد الحفلة...
    - Sonucu Doyle'a bildirin. Open Subtitles بلومفيلد", اجعل "كلوي" تتبع ذلك" وابقِ "دويل" علي علم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more