"dozaj" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجرعة
        
    • الجرعه
        
    Bu demek ki, çoğu zaman hat işçisine az dozaj ve huzur evi hastasına da çok dozaj veriyorum. TED ما يعني، أننا معظم الوقت ما نعطي العامل أقل من الجرعة المطلوبة، وأكثر من الجرعة المطلوبة لمريض التمريض المنزلي.
    Elbette ölür, dozaj çok yüksekti. Open Subtitles بالطبع هو ميتُ. . الجرعة كَانتْ كبيرة جداً.
    dozaj tahmini olacak. Yani... Open Subtitles .. الجرعة يَجِبُ أَنْ تَكُونَ عن طريق التخمين أَعْني
    Demek dozaj meselesi değil de daha çok doping meselesiymiş. Open Subtitles إنهم لم يأخذوا الجرعه إنه في إختبار المنشطات
    - Devegücütazıhızı şerbeti mi? Tabii ya, ama bir de dozaj meselesi var. Open Subtitles ــ الجرعه السحرية
    Şey hala doğru dozaj üstünde çalışıyoruz, ama onun aynılarından daha fazla yapıyoruz. Open Subtitles حسناً , لازال يتلقى الجرعة المطلوبة ولكننا نصنع الكثير مثله
    Ama insanlar sorun yaşayabilir. dozaj hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ولكن قد يتأذى أناس، لا أملك أدنى فكرة عن حجم الجرعة.
    Yani kontrol edebildiğimiz birkaç kilit değişkenimiz var: Oksijen içeriği, ışık, ışık yoğunluğu, kürlemek için dozaj, akışkanlık, geometri ve bu süreci kontrol etmek için çok sofistike bir yazılım kullanıyoruz. TED اذن لدينا عدة متغيرات رئيسيه نستطيع التحكم بها: كميه اﻷكسجين، الضوء، شده الضوء، الجرعة المعالجه، اللزوجه، الشكل الهندسي، و نستخدم برنامج معقد جدا للتحكم في هذه العملية.
    Yeniden gelişimin tekrardan kötüye nüksetmesini önlemek için dozaj 200 mg seviyesine çıkarılmıştır. Open Subtitles من أجل محاولة معالجة انتكاسالتجدد... تم زيادة الجرعة إلى 200 ميلي جرام.
    "dozaj formu: kapsül." Open Subtitles "نوع الجرعة: كبسولة"
    Doktorunuz veya eczacınızın bu bilgiyi iş akışlarına entegre ettiklerini düşünelim, yapay zekâ, AI ile artırılmış veya IA demeyi seviyorum -- zekâ artırılması, bu bilgiyi artırmak için, 18.000 ya da daha fazlası onaylı ilacı anlamak için sizin için doğru dozaj veya karışımı hangisi olurdu. TED دعونا نتخيل إن كان طبيبك أو الصيدلي خاصتك، لديه هذه المعلومات مدمجة مع جدول عملهم، مع زيادة وتوسع الذكاء الأصطناعي (AI) أو كما أحب أن أسميه بصناعة الذكاء (IA)... زيادة الذكاء، للاستفادة من تلك المعلومات، لفهم حوالي 18000 أو أكثر من الأدوية المعتمدة، وماهية الجرعة والتركيبة المناسبة لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more