"dramatik" - Translation from Turkish to Arabic

    • درامية
        
    • درامي
        
    • الدرامي
        
    • مثير
        
    • دراماتيكي
        
    • دراماتيكية
        
    • الدراما
        
    • درامياً
        
    • دراما
        
    • درامى
        
    • مأساوي
        
    • دراميّ
        
    • المثيرة
        
    • مثيراً
        
    • مؤثر
        
    Bugünlerde bu görüşe verilen dramatik bir isim var; Uzaygemisi Dünya. TED في هذه الأيام هذه الفكرة تسمى بطريقة درامية: سفينة الفضاء الأرض.
    Değişiklik, düşünceyi hızlandıran dramatik olaylar olmayınca gerçekleşeceğini söylediğin şekilde gerçekleşmez. Open Subtitles ..التغيير لا يحدث بالطريقة التى ذكرتيها بدون أحداث درامية تُعجل بالتفكير
    Sizlere konuğumuzu tanıtmak için son talk şovundan dramatik bir klip hazırladık. Open Subtitles لتقديم ضيفنا المميز ، لدينا فيديو كليب درامي من برنامجه الحواري الأخير
    Sizlere konuğumuzu tanıtmak için son talk şovundan dramatik bir klip hazırladık. Open Subtitles لتقديم ضيفنا المميز ، لدينا فيديو كليب درامي من برنامجه الحواري الأخير
    Danny aydınlatma sahnelerini konuşalım ve baba ve oğul arasındaki dramatik gerilimi yükseltmek için nasıl ışıklandırma kullandığından konuşalım. Open Subtitles داني , دعنا نتحدث عن الإضاءة التي استخدمتها وكيف استخدمت الضوء لتركز على الحدث الدرامي بين الأب و الولد
    Savaş fikrine bakış, yıllar içinde dramatik bir şekilde değişti. TED انظروا، تغير الموقف من الحرب وبشكل مثير خلال السنين.
    Ve Higgs teorisine göre, tam o anda, evrende dramatik bir an yaşandı. TED و على حسب نظرية هيقز, في تلك اللحظة, حصل حدث دراماتيكي في الكون.
    İç döllenmede kullanılmadan önce, mekanik tutumun çok dramatik bir biçimde değişmesi gerekiyor. TED قبل ان يستخدم للأخصاب الداخلي, سلوكه الميكانيكي يجب ان يتغير بصورة دراماتيكية.
    Ve ölüm de, doğumun bir parçasıdır ve en dramatik olanı da değildir. Open Subtitles والموت بدوره ,, هو عنصر واحد من الولادة وهو حتى ليس الأكثر درامية.
    Hayatımın yönünü değiştirmek için dramatik bir karar verip, ateşi kullanan ben değilim. Open Subtitles أنا لست الشخص الذى يقرر عمل خطابات درامية عن اتجاه حياتى باستخدام النار
    Bazıları vazgeçmeyi red eder, ve acı sonlarına tutunur, bazıları ise artık dayanamayıp dramatik bir tutku krizi ile paramparça olurlar. TED بعضها يرفض الإستسلام وتصمد إلى نهاية مريرة، في حين لم يعد آخرون يستطيع التحمل فتتفتت في نوبة حماس درامية.
    Ama bu olay her zaman filmlerdeki gibi ani ve dramatik olmaz. TED ولكنها ليست دائماً مفاجئة أو درامية كما هي في الأفلام.
    Geçen zamanda öğrendik ki yıldızların kendine has yaşamları var; doğarlar, orta yaşa ulaşırlar ve bazıları dramatik şekilde ölür. TED أي أن لها ميلاد ومنتصف عمر وأن لبعضها موت درامي. لذلك فالجمرات الناتجة عن هذه النجوم تكون بالفعل نجوم جديدة نراها،
    Rusyalı ve Amerikalı sıradan askerlerin karşılaştığı bu tarihsel an daha büyük bir ekiple, dramatik bir biçimde yeniden sahnelendi. Open Subtitles اللحظة التاريخية للقاء الجنود الأمريكيين والروس أعيد تمثيلها بشكل درامي مع عدد أكبر
    dramatik bir sahne yaratmak istedim ama bavul toplamaktan nefret ederim. Open Subtitles اردت ان اجعل هذا مشهد درامي لكني اكره حزم الحقائب
    Yine, sahneye dramatik bir gerilim ekleniyor. TED وهذا يضفي شيئًا من التوتر الدرامي للمشهد مرة أخرى.
    Tabii ki dramatik olacak,Nelson. Bayılırsın ya da kusarsın. Open Subtitles بالتأكيد، سيكون مشهد مثير يا نيلسن أنت ستبكي أو تفقد الوعي، سينتابك القيء في أحسن الأحوال
    Sonra malzemelerimizin hepsini bırakarak gecenin karanlığında oldukça dramatik bir manzarada ilerlemek zorunda kaldık. TED ومن ثم تخلينا عن كافة أمتعتنا لقد أُجبرنا على المضي في منتصف الليل في مشهد صامت دراماتيكي
    Bunu düşünerek, gelecek birçok oldukça mantıklı ve dramatik buluşu reddettim, örneğin kanseri iyileştirmek. TED بالتفكير في هذا، أنا رفضت العديد من المعقول جدا واختراقات دراماتيكية قادمة، مثل علاج السرطان.
    Hayır, Rosalind. Korkarım ki durum o kadar dramatik değildi. Open Subtitles لا روزالن انا اخشى ان القصة لم تكن بهذه الدراما
    Sayısız hayatım yavaşta sönmesi görünüre bakılırsa yeterince dramatik değil. TED ألبُطء لانقاذ ارواح لا تُحصي ليس درامياً بالقدر الكافي، كما يجب.
    Çok mu dramatik oldu? Open Subtitles هل كانت هذه دراما مبالغ فيها ؟ والان , بالبحث رأسيا عن اعمق خبايا روحي
    dramatik olmaya gerek yok. Open Subtitles ليس هناك حاجة لِكي تَكُونَ درامى
    - Çok dramatik. - Hadi, dışarı işeyelim, kızım. Open Subtitles ذلك مأساوي دعينا نَذْهبُ نَتبوّلُ في الخارج
    Herkes çift olmuş durumda. Ama eminim birisi dramatik üçlü yapmaya açık olacaktır. Open Subtitles الجميع مقترنون، حقيقةً، لكني متأكد أن أحدًا ما سيتقبّل اقتراح مشهد ثلاثيّ دراميّ.
    Kan donduran kesitler, dramatik sonucuna ulaşırken Günün haberi kamerasına yansıyor. Open Subtitles إنه تسلسل يخطف الأبصار تتابعه كاميرا أخبار اليوم حتى النهاية المثيرة
    Tamam, bu kadar dramatik olma. Open Subtitles حسناً ، هو توقف أن يكون مثيراً
    Küçük bir olay fakat dramatik.İnsanlar not alır. Open Subtitles حدث صغير ولكنه مؤثر لاحظ الناس ما جرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more