"duanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصلاة
        
    • الدعاء
        
    • الصلوات
        
    Sana gerçekten duanın gücüne inanıp inanmadığını sormuştum. Open Subtitles سائلة إياك إذا كنت تؤمن حقاً بتأثير الصلاة
    Ama duanın yanı sıra çaba da göstermek lazım. Ben Kral boşansın diye çabalıyorum. Open Subtitles ولكن بالإضافة إلى الصلاة هناك السعى ومسعاى هو الحصول على الطلاق
    Bu duanın gücü. Sadece kalbindekileri söyle, o seni duyar. Open Subtitles هذه هي ذروة الصلاة , قل ما بقلبك فالرب يسمع كل شيء
    Tanrı'ya inanmıyorsun biliyorum ve duanın gücüne de inanmıyorsun, önemli değil. Open Subtitles أعلم انك لاتؤمن بالرب وانك لا تؤمن بقوة الدعاء ولا بأس بذلك
    Netice itibariyle duanın gücü bencil ve önemsiz bir şeye dönüşmüştü. Open Subtitles "وآل الأمر لهذا: قوّة الدعاء محرّفة لأمر أنانيّ وتافه"
    Böyle bir günün sonunda, bir çok duanın kabul olduğu bir günün sonunda, ve birçoğunun kabul olmadığı... Open Subtitles فينهايةيومكهذا, في يوم الكثير من الصلوات قد استجابت .و آخرينلم تستجب.
    _ilâhi_ Kashi, duanın ortasında nereye gidiyorsun? Open Subtitles شانيوار وادا المبهر فى مدينة بيون على شرفه الى اين انتى ذاهبة فى وسط الصلاة يا كاشى
    Öte yandan, bize bu kutlu günde rehberlik etmesi için daima duanın gücüne bel bağlayabiliriz. Open Subtitles هناكَ مجدداً,يمكننا دوما أن نتطلع للقوة المستمدة من الصلاة لترشدنافيبحثنافيهذااليوم المقدس.
    Baba, duanın a*** koydun. Open Subtitles أبي، لقد جعلت تلك الصلاة ساقطتك
    Birçoğunuzun duanın gücüne inandığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أن العديد منكم يؤمنون بقوة الصلاة
    duanın gücü insan doğasını iyi anlamasından kaynaklanmaktadır. Open Subtitles قوة الصلاة ... نابعة من بصيرته إلى طبيعة الأنسان
    İnanmıyorum, duanın gücü gerçekten de işe yarıyormuş. Open Subtitles يا آلهى,إن قوة الصلاة فعلاً تُفلح
    Bir şeyden asla şüphe etme Foster duanın gücü. Open Subtitles "لا تشك لوهلة, "فوستر فى فعالية الصلاة
    "Şu anda, duanın sana faydası olmaz" dedi. Open Subtitles ! قال أن الصلاة لن تساعدكِ الآن
    - duanın kötü bir yanı yok. Open Subtitles لايوجد خطأ فى الصلاة
    duanın ve gayretin semeresi. Open Subtitles قوة الصلاة والعمل الجاد
    duanın gücünü asla hafife almamalısın. Open Subtitles لا تستهين بقوة الصلاة
    duanın gücünü küçümseme. Sen geçtin. Open Subtitles لا تستهين بقدرة الدعاء,انها تنفع.
    Ona duanın gücünden bahsettim ve Dooley de bana Liz Sherman'la seks yapabilmem için dua etmemi söyledi. Open Subtitles أخبرته بشأن قوّة الدعاء فاقترح (دولي) أن أشرع بالدعاء لممارسة الجنس مع (لز شيرمان)
    duanın gücüne inanırım. Open Subtitles ‏أنا أؤمن بقوة الدعاء. ‏
    Düşünüyordum da, o kadar duanın karşılığında dualarının cevabı belki de benimdir. Open Subtitles ,لقد كنت افكر بأنك قمت بكثير من الصلوات .و أنا من أجاب على صلواتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more