Bahá'í yazıtlarından güzel bir alıntıya denk geldim ve duaya hitap ediyor. | TED | لقد عثرت على هذا المقطع الجميل من الكتب البهائية وهي تتكلم إلى الصلاة. |
Senin yaşındayken duaya giderken her zaman ekmekçinin yanından geçerdim. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك, كنت دائماٌ أمشي من خلف هذا المخبز القديم في طريقي إلى لقاءات الصلاة. |
Babamızın neden bu kadar duaya vakit ayırdığını sorgulardın. | Open Subtitles | كنت تتساءل عن سر مداومة أبينا علي الصلاة |
Ama eğer orada değilse duaya başla. | Open Subtitles | لكن إذا لم يكن هناك ... أقترح أن تبدأ في الصلاة |
Tanrı bana daha çok yardıma ve duaya ihtiyacı olan birini yolladı. | Open Subtitles | أرسلني الرب إلى شخص يحتج إلى المزيد من الدعاء والإستشارة |
Hadi Tanrı Surya için, duaya başlayalım... | Open Subtitles | لتبدأ الصلاة بإسم العظيم سوريا |
duaya kadar içmememiz gerekiyor ama bu seferlik bir ayrıcalık yapalım. | Open Subtitles | ... لا يفترض بنـا شربـه إلا إذا حانت الصلاة لكننـا سنعد استثنـاء هذه المـرة |
duaya katılmam gerekiyor burada maçı izleyebilir mi? | Open Subtitles | ...أنا بحاجة لحضور الصلاة هل لديكَ مانع لو يجلس ويشاهد المباراة؟ |
O halde, ...sen de duaya katılma nezaketini göster. | Open Subtitles | ... في هذه الحالة يرجى تكرار الصلاة من أجلنا |
Umudunuzla sevinin. Sıkıntıya dayanın. Kendinizi duaya verin. | Open Subtitles | " ابتهج بالأمل وأصبر على الإبتلاء ، أخلص فى الصلاة " |
Günlük duaya çıplak halde gittim. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى الصلاة اليومية وأنا عارية |
Kardeşim, Bapu duaya gecikiyor. | Open Subtitles | أخي ان بابو متأخر عن الصلاة |
Kardeşim, Bapu duaya gecikiyor. | Open Subtitles | أخي. لقد تأخر بابو عن الصلاة |
Bu yemeğin duaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | هذه الوجبة تحتاج إلى الصلاة |
duaya başla. - Ulu tanrım- | Open Subtitles | تود انت مضيفنا اتل الصلاة |
Kardinaller meclisi, aslında kutsal babamımızı seçti... ki o, bu büyük sorumluluğun farkında... ve duaya çekilme ihtiyacı hissediyor. | Open Subtitles | الخلوة الانتخابية بالفعل توصلت إلى انتخاب أبينا المقدّس، ونتيجة لوعيه بهذه المسؤولية العظيمة... أحسّ بحاجة للاعتكاف في الصلاة. |
Jane ne zaman kendini çaresiz hissetse, sık sık kendini duaya verdi. | Open Subtitles | غالباً ما تلجأ إلى الصلاة |
-Bana çok duaya mal oldun. | Open Subtitles | - كلفتني الكثير من الصلاة |
Ben duaya devam edeceğim. Ve günde 8 saat dua edebilirim. | Open Subtitles | لن أتوقّف وأستطيع الدعاء لثمان ساعات باليوم |
bu duaya ve marşa tekrar can vererek kendimi coşku içinde bulabilirim. | Open Subtitles | سأشعر مجدداً بالنشوة التي يبعثها الدعاء والنشيد |
Hırpalansak bile yıkılmamışsak o sessiz duaya devam ederiz. | Open Subtitles | منهكون، لكن ليس محطمين لا نزال نملك نفس الدعاء |