"dulların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأرامل
        
    • الارامل
        
    Ayrıca dulların duvarların arasına kapatılması konusunda ne düşündüğümü biliyorsun. Open Subtitles إلى جانب أنك تعرفين رأيى فى الأرامل اللاتى تعلقن على الحائط أحياء طراز مصرى
    Zavallı savunmasız dulların asil koruyucusuna benzemiyorsun. Open Subtitles انتَ لا تبدوا علي الاطلاق , مثل النبلاء المُدافعين عن الأرامل العُزَل
    Ben olmasam dulların ve dişçilerin bir kaç hissesini alıp satmaya devam edecektin. Open Subtitles فإتصالاتك البـاردة ستكون من نصيب الأرامل وأطباء الأسنان
    Bazı dulların hayattan beklentilerinin çok az olduğunu duyuyorum. Open Subtitles أنا؟ سمعت أن متوسط العمر المتوقع لبعض الأرامل قد يكون قصيرة جداً.
    Ah sevdiğim, Corioli'deki dulların ve artık oğullarından yoksun kadınların da gözleri yaşlı. Open Subtitles لا اعرف .. تلك العيون الارامل والامهات اللاتى فقدن أبنائهن
    Benim gibi genç dulların bağışlar için bir gaye belirlemesi lazım. Open Subtitles الأرامل الشابات , مثلي يحتاجن أسباب لأي حملة
    Bazı dulların hayattan beklentilerinin çok az olduğunu duyuyorum. Open Subtitles أسمع بأن متوسط العمر المتوقع لدى بعض الأرامل يمكن أن يكون قصير جدًا
    dulların ve yetimlerin şahitliği senin bu hareketlerin sonucunda bu hale geldi. Open Subtitles شهادات من الأرامل والأيتام المقدمة ضدك لأفعالك
    Garrison Lane'li dulların savaş aylığından geçinen lanet olası Çingene itleri sizi! Open Subtitles أيها الغجر القذرون .. يا من تعيشون على منحة حرب من الحكومة نساء "غاريسون" الأرامل الفقراء العجائز هم مستواكم
    dulların ve çaresiz adamların paraları. Open Subtitles من جيوب الأرامل و الرجال اليائسين
    Duyduğuma göre bazı dulların yaşam süresi çok kısa olabiliyormuş. Open Subtitles سمعت أن متوسط أعمار الأرامل قصير جداً
    Raja Ramohan Roy, dulların tekrar evlenebileceğini söylüyor. Open Subtitles يَقُولُ الأمير الحاكمُ (راموهان)حاكم روي ان الأرامل يَجِبُ أَنْ يتَزَوّجن ثانية
    Ne de dulların göz yaşları. Open Subtitles وعند دموع الأرامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more