"dupont" - Translation from Turkish to Arabic

    • دوبونت
        
    • دوبون
        
    • دوبنت
        
    • ديبونت
        
    • ديبون
        
    • تومسون
        
    Ama babanın şirketi bunu yapmadı. Dupont şirketi yaptı. Open Subtitles ولن شركة أبيك ليست من توصل لهذا الاختراع دوبونت فعل ذلك.
    Birbirimizi kaybedersek kahve için Dupont Meydanı'nda buluşuruz. Open Subtitles ان فقدنا بعضنا سنلتقي في مقهى دوبونت سيركل لشرب القهوة
    Michael Elliot bekarmış ve tek başına Dupont Circle'da yaşıyormuş. Open Subtitles مايكل إيليوت كان أعذب ويعيش بمفرده فى ضاحيه دوبونت.
    Şefleri Alfred Dupont, her gün Florida'dan... taze yengeç kıskacı getirtiyor. Open Subtitles يحضر طاهيه ألفريد دوبون ..مخالب السراطين الصخرية الطازجة من فلوريدا يوميا
    Dupont Yatırımları bugün dize geldi sen de karşılıksız satış yaptın benim sana güvenerek dediğim bilgiyle. Open Subtitles أسهم شركة دوبنت قد انهارت وأنت قمت بالتحايل بناءً على معلومةٍ أخبرتك بها بشكلٍ سريّ
    Bayan Mardle ve Bay Dupont uyumaya mı gittiler? Open Subtitles هل ذهبا للنوم الآنسة (ماردل) والسيد (ديبونت
    Kono, ne buldun? Dr. Dupont hasta notları için telefonuna ses kaydedici bir uygulama indirmiş. Open Subtitles استخدمت الطبيبة دوبونت تطبيق مذكرة صوتي على هاتفها
    Hızlı Sam Çabuk'dan daha hızlı, Ölümcül Dupont'tan daha ölümcül. Open Subtitles أسرع من "سام السريع" و أكثر فتكاً من "دوبونت المميت"
    Seninle Dupont Circle'da görüştüğümüzden hemen önce okumuştun. Open Subtitles عندما ألتقينا في دائرة دوبونت قبل القراءة
    Dupont çemberinde bir paketin alınmasında bağlantılıydınız. Open Subtitles تم إشراك خدماتك لالتقاط حزمة في دوبونت الدائرة.
    Sorona, mısır şekerini polyestere dönüştürmek için genetik olarak işlenmiş mikroplar kullanan bir Dupont prosesi. TED تعتبر سورانا نهجا من الأنهج التي تعتمدها شركة دوبونت والتي تستعمل جرثومة معدلة من حيث الهندسة الوراثية تقوم بتحويل سكر الذرة إلى قطن
    - Her şey yolunda mı, Bay Dupont? Open Subtitles هل كل شئ على ما يرام سيد "دوبونت" ؟ - نعم -
    Monsieur Dupont hostese anlatırken duydum, Mademoiselle Jane Grey'e. Open Subtitles "لقد سمعت السيد " دوبونت" يقول ذلك للآنسة "جاين غراي
    Ve Monsieur Dupont, çünkü tüm dünyada egzotik yerleri geziyor, zehiri ve oku temin edinebilme imkanı var. Open Subtitles و السيد "دوبونت" لانه يسافر حول العالم و يزور الأماكن الغريبة و كان بإمكانه جلب السم و النبلة
    Sizden ricam, Monsieur Dupont'a, Poirot'nun keşif için 500 pound'luk bir bağışta bulunmaktan memnuniyet duyacağını iletebilir misiniz? Open Subtitles أن تخبري السيد "دوبونت " أن بوارو" يسره كثيراً بأن يتبرع بمبلغ " و قدره خمسمئة جنية لمعرضه
    Her neyse, sence niçin Poirot, birden bire Dupont'a para vermeye ikna oldu? Open Subtitles لماذا تظنين أن السيد "بوارو" قرر فجأة إعطاء السيد "دوبونت" المال ؟
    Fakat Madame Giselle'in cesedi bulunana kadar, eşekarısı da zaten ölmüştü, çünkü öldürülmüştü Monsieur Dupont tarafından. Open Subtitles "و لكن بالوقت الذي اكتشفت فيه جثة السيدة "جيزيل كان الزنبور ميت أيضاً "لأنه قُتل بواسطة السيد "دوبونت
    Giscard Dupont D'lvry'yi Fransız delege olarak davet ettim. Open Subtitles "لقد دعوت "جيسكار دوبونت ديفيري و هو الموفد الفرنسي
    Bir sabah, güneş doğduktan hemen sonra, Lord ve Leydi Dupont'un en güzel kızları Leydi Sheila kutsal azizine dua etmek için katedralin merdivenlerini çıktı. Open Subtitles صباح أحد الأيام، مباشرة بعد شروق شمس السيدة أورسولا، البنت الأكثر جمالا بنت اللورد والسيدة دوبون شقت طريقها صعودا للصلاة فى الكاتدرائيه إلى قديسها الموهوب
    Dinle, Cumartesi gecesi Dupont Circle'daki küçük bir caz kulübüne gitmeyi planlıyorum. Open Subtitles "نادي "جاز" صغير في منطقة "دوبنت أخطط للذهاب هناك ليلة السبت
    Bay Dupont'la bazı ev meselelerini çözümlüyorum. Open Subtitles أنا أحل مشاكل منزلية مع السيد (ديبونت) وحسب.
    "Bay Dupont, Boeuf caddesi No:6. Aziz Jean Direniş hakkında çok şey biliyor." Open Subtitles السيـد "ديبون" يعـرف الكثيـر عـن تحركـات المقاومـة
    İnsaf, Dupont! Delile sahip çık. Open Subtitles بحق السماء يا (تومسون) إعتني بالأدلة يا رجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more