Ama babanın şirketi bunu yapmadı. Dupont şirketi yaptı. | Open Subtitles | ولن شركة أبيك ليست من توصل لهذا الاختراع دوبونت فعل ذلك. |
Birbirimizi kaybedersek kahve için Dupont Meydanı'nda buluşuruz. | Open Subtitles | ان فقدنا بعضنا سنلتقي في مقهى دوبونت سيركل لشرب القهوة |
Michael Elliot bekarmış ve tek başına Dupont Circle'da yaşıyormuş. | Open Subtitles | مايكل إيليوت كان أعذب ويعيش بمفرده فى ضاحيه دوبونت. |
Şefleri Alfred Dupont, her gün Florida'dan... taze yengeç kıskacı getirtiyor. | Open Subtitles | يحضر طاهيه ألفريد دوبون ..مخالب السراطين الصخرية الطازجة من فلوريدا يوميا |
Dupont Yatırımları bugün dize geldi sen de karşılıksız satış yaptın benim sana güvenerek dediğim bilgiyle. | Open Subtitles | أسهم شركة دوبنت قد انهارت وأنت قمت بالتحايل بناءً على معلومةٍ أخبرتك بها بشكلٍ سريّ |
Bayan Mardle ve Bay Dupont uyumaya mı gittiler? | Open Subtitles | هل ذهبا للنوم الآنسة (ماردل) والسيد (ديبونت)؟ |
Kono, ne buldun? Dr. Dupont hasta notları için telefonuna ses kaydedici bir uygulama indirmiş. | Open Subtitles | استخدمت الطبيبة دوبونت تطبيق مذكرة صوتي على هاتفها |
Hızlı Sam Çabuk'dan daha hızlı, Ölümcül Dupont'tan daha ölümcül. | Open Subtitles | أسرع من "سام السريع" و أكثر فتكاً من "دوبونت المميت" |
Seninle Dupont Circle'da görüştüğümüzden hemen önce okumuştun. | Open Subtitles | عندما ألتقينا في دائرة دوبونت قبل القراءة |
Dupont çemberinde bir paketin alınmasında bağlantılıydınız. | Open Subtitles | تم إشراك خدماتك لالتقاط حزمة في دوبونت الدائرة. |
Sorona, mısır şekerini polyestere dönüştürmek için genetik olarak işlenmiş mikroplar kullanan bir Dupont prosesi. | TED | تعتبر سورانا نهجا من الأنهج التي تعتمدها شركة دوبونت والتي تستعمل جرثومة معدلة من حيث الهندسة الوراثية تقوم بتحويل سكر الذرة إلى قطن |
- Her şey yolunda mı, Bay Dupont? | Open Subtitles | هل كل شئ على ما يرام سيد "دوبونت" ؟ - نعم - |
Monsieur Dupont hostese anlatırken duydum, Mademoiselle Jane Grey'e. | Open Subtitles | "لقد سمعت السيد " دوبونت" يقول ذلك للآنسة "جاين غراي |
Ve Monsieur Dupont, çünkü tüm dünyada egzotik yerleri geziyor, zehiri ve oku temin edinebilme imkanı var. | Open Subtitles | و السيد "دوبونت" لانه يسافر حول العالم و يزور الأماكن الغريبة و كان بإمكانه جلب السم و النبلة |
Sizden ricam, Monsieur Dupont'a, Poirot'nun keşif için 500 pound'luk bir bağışta bulunmaktan memnuniyet duyacağını iletebilir misiniz? | Open Subtitles | أن تخبري السيد "دوبونت " أن بوارو" يسره كثيراً بأن يتبرع بمبلغ " و قدره خمسمئة جنية لمعرضه |
Her neyse, sence niçin Poirot, birden bire Dupont'a para vermeye ikna oldu? | Open Subtitles | لماذا تظنين أن السيد "بوارو" قرر فجأة إعطاء السيد "دوبونت" المال ؟ |
Fakat Madame Giselle'in cesedi bulunana kadar, eşekarısı da zaten ölmüştü, çünkü öldürülmüştü Monsieur Dupont tarafından. | Open Subtitles | "و لكن بالوقت الذي اكتشفت فيه جثة السيدة "جيزيل كان الزنبور ميت أيضاً "لأنه قُتل بواسطة السيد "دوبونت |
Giscard Dupont D'lvry'yi Fransız delege olarak davet ettim. | Open Subtitles | "لقد دعوت "جيسكار دوبونت ديفيري و هو الموفد الفرنسي |
Bir sabah, güneş doğduktan hemen sonra, Lord ve Leydi Dupont'un en güzel kızları Leydi Sheila kutsal azizine dua etmek için katedralin merdivenlerini çıktı. | Open Subtitles | صباح أحد الأيام، مباشرة بعد شروق شمس السيدة أورسولا، البنت الأكثر جمالا بنت اللورد والسيدة دوبون شقت طريقها صعودا للصلاة فى الكاتدرائيه إلى قديسها الموهوب |
Dinle, Cumartesi gecesi Dupont Circle'daki küçük bir caz kulübüne gitmeyi planlıyorum. | Open Subtitles | "نادي "جاز" صغير في منطقة "دوبنت أخطط للذهاب هناك ليلة السبت |
Bay Dupont'la bazı ev meselelerini çözümlüyorum. | Open Subtitles | أنا أحل مشاكل منزلية مع السيد (ديبونت) وحسب. |
"Bay Dupont, Boeuf caddesi No:6. Aziz Jean Direniş hakkında çok şey biliyor." | Open Subtitles | السيـد "ديبون" يعـرف الكثيـر عـن تحركـات المقاومـة |
İnsaf, Dupont! Delile sahip çık. | Open Subtitles | بحق السماء يا (تومسون) إعتني بالأدلة يا رجل. |