"dur bakayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • دعني أرى
        
    • دعيني أرى
        
    • دعنى أرى
        
    • دعني ارى
        
    • دعنيّ أرى
        
    • دعني أستوضح
        
    • دعني اري
        
    Pekâlâ, Dur bakayım eğer nişanlımınsa onu tanırım. Lisedeyken bir motor kafayla çıkıyordun. Open Subtitles حسنا , دعني أرى إذا كنت أعرف خطيبتي واعدتي راكبي دراجات في الثانوية
    Sean John markasını iyi diktirmişsin, Dur bakayım. Open Subtitles خياطة شغلِ نيس على ذلك شون جون العلامة، رفيق. دعني أرى ذلك.
    - Dur bakayım. - Hayır, Bones, ben iyiyim. Mandy'le ilgilenelim. Open Subtitles ـ دعني أرى "ـ لا يا"بونز"أنا بخير حسناً دعينا نذهب لـ"ماندي
    Dur bakayım. Ben eskrim biliyorum sen bilmiyorsun. Open Subtitles دعيني أرى انا أستطيع ان أبارز و انت لا
    Dur bakayım. Open Subtitles دعيني أرى دعيني أرى
    Dur bakayım. Evet, sekiz ay oldu. Open Subtitles دعنى أرى, نعم حوالى ثمانية أشهر.
    Kafasına çok darbe aldı. Dur bakayım. Open Subtitles رأسه تعرّض للإصابة بشكل زائد عن الحد دعني أرى هذا
    Dur bakayım, bakayım. Bu adam var ya. Open Subtitles دعني أرى، دعني أرى هل ترى هذا الشخص هنا ؟
    Bırak onu. Çekil, çekil. Dur bakayım, Dur bakayım. Open Subtitles إبتعد، تحرك، تحرك، دعني أرى، دعني أرى.
    Dur bakayım. Open Subtitles دعني أرى ثقيلة، ما رأيك بها؟
    Yani nasıl çalışıyor? Evet, Dur bakayım. Open Subtitles أجل، حسناً دعني أرى
    Dur bakayım, benim kattan bir farkı var mı. Open Subtitles دعني أرى إذ هو مختلف عن طابقي
    Dur bir bakayım, Dur bakayım. Open Subtitles دعني أرى، دعني أرى
    Dur bakayım! Dur bakayım! Open Subtitles دعني أرى، دعني أرى
    Dur bakayım. Kanıyor. Open Subtitles دعني أرى ، إنها تنزف
    Dur bakayım. Müsade et. Open Subtitles لا, دعيني أرى, عذراً
    Bir bakayım bebeğim. Tamam, Charlie, Dur bakayım. Aç biraz. Open Subtitles دعيني أرى يا صغيرتي حسناً (شارلي) دعيني أرى , افتحي فمكِ
    Dur bakayım. Önemli bir şey değildir. Open Subtitles دعيني أرى ليس بالأمر الكبير
    - Ruhları nasıl gönderdiklerine dair hiçbir şey yazmıyor. - Dur bakayım. Open Subtitles لا شيء معيّن حول مزاراتِهم دعنى أرى هذا
    Dur bakayım, dur bir bakayım, elini çek. Open Subtitles دعني ارى دعني ارى ابعد يديك
    - Dur bakayım. Open Subtitles ـ دعنيّ أرى.
    Dur bakayım anlamış mıyım. Open Subtitles إذاً دعني أستوضح الأمر
    Dur bakayım şuna. Neredeydin? Open Subtitles دعني اري هذا أين كنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more