Sadece kendi ayaklarının üstünde durana kadar olduğunu söyledim. | Open Subtitles | أخبرته بأن ذلك حتى يقف على قدميه مرة أخرى |
Birini vurmak istediğinde, tüm şüpheleri uzaklaştırmak için Başkanın yanında durana kadar beklersin. | Open Subtitles | تريد ان تبعد كل الشكوك عندما تقتل احدهم و تنتظر حتي يقف بجانب الرئيس |
Hayır, kendi ayakları üzerinde durana kadar. | Open Subtitles | كلاّ، فقط إلى أن يقف على رجليه مرة أخرى. |
Topher kendi ayaklarının üzerinde durana kadar tüm oğlanları bir araya getireceğiz | Open Subtitles | لا بد أنكِ محبطة جداً لكننا سنجمع كل الأطفال معاً عندما يقف (توفر) على قدميه |
Güzel. Hastayı koşu bandına çıkarın. Kalbi durana kadar yüklenin. | Open Subtitles | حسن، ضعوا المريض على آلة الركض أنهِكوا قلبه حتّى يتوقّف |
Çığlıklar durana kadar sıkıştırın. | Open Subtitles | واصلوا العصر حتّى يتوقّف الصراخ |
Benim koruyucum olan ve şu an bile yanımda durana. | Open Subtitles | حاميّ ومن يقف بجانبي حتى الآن |
Karşımızda durana bir bak! | Open Subtitles | ! أنظر من يقف أمامنا |
"Jamal kendi ayakları üzerinde durana kadar." | Open Subtitles | "حتى يقف (جمال) على قدميه" |
Kalbin durana dek. | Open Subtitles | حتى يتوقّف قلبكِ عن النبض. |
Belki kanaması durana kadar Ann kalabilir.. | Open Subtitles | ربّما (آن) تستطيع البقاء .إلى أن يتوقّف النزيف |