"durduğum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقف
        
    • اقف
        
    • واقفاً
        
    • الذي كنت
        
    • وقوفي
        
    Dinle, masa şu an durduğum yere kaç adım mesafede? Open Subtitles استمع بانتباه, من حيث أقف هنا كم خطوة تبعد الطاولة؟
    Burada durduğum yerde, asla vazgeçme demiyorum. TED إذاً فأنا لا أقف وأقول، لا تستلموا أبدا.
    Burada durduğum şu an bile, vücudumun her yerinde hücreler hızlı bir şekilde yenileniyor, böylelikle karşınızda ayakta durabiliyorum. TED في الواقع، بينما أقف هنا أمامكم، يتم تجديد خلايا جسدي بشراسة، لإبقائي واقفة هنا أمامكم.
    durduğum yerden, güneşin her yere parladığını görüyorum. Open Subtitles من المكان الذي اقف به ارى الشمس تشرق على كل المكان.
    24 saat içinde, şimdi durduğum yerde kendimi aptal durumuna düşüreceğim Open Subtitles في غضون 24 ساعة ، سأكون واقفاً هنا جاعلاً من نفسي معتوهاً بالكامل
    Yani sormaya çalıştığım, kendime sorup durduğum dünyanın bu yeni şeklinin ne olduğudur. TED لذا السؤال الذي أحاول طرحه، الذي كنت أطرحه على نفسي، هو ما هو هذا الأسلوب الجديد الذي عليه العالم؟
    durduğum yerden, o koca balığın gözlerini görebiliyordum. Open Subtitles إستطعت من زاوية وقوفي أن أرى عين السمكة العظيمة
    Pazar günleri, durduğum yerden seni görmediğimi sanıyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أننى لن أراك أيام الآحاد من حيث أقف
    Pazar günleri, durduğum yerden seni görmediğimi sanıyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد بأني في أيام الأحد لا أراك من حيث أقف
    durduğum yerden öyle gözükmüyor. Open Subtitles ويستمرّ الناس بقول ذلك كلّ شيء تغيّر ليس من حيث أقف
    Benim durduğum yerden, saat yönünün tersi, yani saat yönüne. Open Subtitles عكس عقارب الساعة حيث أقف إذاً نفس عقارب الساعة
    Çünkü durduğum yerden öyle gözüküyor. Open Subtitles لأنه من حيث كنتُ أقف , بالتأكيد كنتَ مطلق النار
    Bu kireçtaşı şu an durduğum yere çok yakın olan bir taş ocağından çıkarılmıştı. Open Subtitles هذا الحجر قد شُكل في محجر قريب من هنا حيث أقف
    Üzerinde durduğum kubbe Filippo Brunelleschi tarafından tasarlanıp inşa edildi. Open Subtitles القبة التي أقف عليها صممت و بنيت بواسطة فيليبو برونليسكي المهندس
    Tabii.Bilirsin,benim durduğum yerden pek de öyle gözükmüyordu. Open Subtitles صحيح . أنتَ تعلم ،إنهُ لم يبدو أن الأمر انتهي من حيث كُنْتٌ أقف
    Tıpkı şimdi durduğum gibi ayakta dikiliyordu. Open Subtitles وكما انا متاكد من اني اقف امامك اقسم بانه قد فعل
    Burası da seni o bara girerken gördüğümde durduğum yer. Open Subtitles وهنا حيث كنت اقف عندما رايتك تذهبين لتلك الحانة
    Ve bütün bunlar tam da durduğum yerde bana teşekkür ediyor, ve senin beni bir tür aseksüel bulanıklık olarak görme gerçeği. Open Subtitles والفضل يعود لي عندما كنت واقفاً على الرغم إنك تريني شخص غير جذّاب
    durduğum yerden perspektif yanılgısına düşmüş olmalıyım. Open Subtitles لا بد وأنني أخطأت التقدير من حيث كنت واقفاً
    Ona doğru bakarken benim durduğum yere doğru geldi. Open Subtitles وكما نظرت نحوه جاء في الاتجاه الذي كنت جالس فيه
    durduğum yerden, o koca balığın gözlerinin içine bakıyordum. Open Subtitles إستطعت من زاوية وقوفي أن أرى عين السمكة العظيمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more