"durduğumuzu" - Translation from Turkish to Arabic

    • نقف
        
    • توقفنا
        
    Bence nerede durduğumuzu bilmemiz gerekiyor ama ben de bunu kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles أعتقد أننا نحتاج لفهم أين نقف لكنّني لا أريد أن أفقد هذا
    O gerçek ve dokunabiliriz, en azından nerede durduğumuzu biliriz. Open Subtitles بالظبط، إنه حقيقى وبإمكاننا أن نلمسه لذا على الأقل سنعرف أين نقف
    Mesela neden hala burada durduğumuzu bilmiyorum. Open Subtitles مثلا أنا لا أعرف لماذا نحن ما زلنا نقف هنا.
    Bir saat önce durduğumuzu biliyorsun, öyle değil mi? Open Subtitles أنت تعلمين أننا توقفنا منذ ساعة مضت
    Kusması için kaç kez durduğumuzu bilmek ister misin? Open Subtitles -هل تريد حقاً معرفة عدد المرات التي توقفنا بها حتى يستطيع التقيأ؟
    Nerede durduğumuzu görmek istedim sadece, aramızda hâlâ birşeylerin kalıp kalmadığını, resimlerdeki o insanlara bakarak geri dönüp dönemediğimizi. Open Subtitles اريد ان ارى اين نقف ان كان ما زال هناك اي شيء بيننا ان كان يمكننا ان نجد طريق العودة الى اولئك الناس الموجودين بالصورة
    İşte o zaman ikimizin de kendi dünyalarımıza gömüIüp, aslında aynı temelde durduğumuzu göremediğimizi farkettim. Open Subtitles هذا عندما ادركت اننا الاثنين في عالمنا لم نكن نعرف اننا كنا نقف على نفس الارض
    Yarına kadar gideriz, ayakta durduğumuzu bildiğinden emin oluruz diyorum. Open Subtitles من رأيي أن نذهب هناك غداً، ونحرص على أن يعرف لجانب من نقف.
    Aranızda şu anda 29 yıl önce Rawlins Barajı taşmasında ölenleri onurlandırmak için ...yapılmış olan bir duvar resminin önünde durduğumuzu bilen var mıydı? Open Subtitles إذاً , هل يعلم أحدكم أننا الآن نقف أمام لوحة جدارية علقت على الحائط لتكريم الناس
    Ama nerde durduğumuzu söyleyebilirsin. Open Subtitles لكن بوسعك أن تخبرني على أين نقف
    Şey, sen ve ben nerede durduğumuzu bildiğimiz müddetçe... Open Subtitles طالما نعرف أنا و أنت مع من نقف
    Neden kutulardaki eşyalarımızın dibinde durduğumuzu bilmek istiyorum. Neden... Open Subtitles اريد ان اعرف لماذا نحن نقف هنا ... واشيائنامخزنةفيصناديق
    Fakat nerede durduğumuzu bilmeniz sizin için iyi olur. Open Subtitles لكن سيكون من الجيد ان تعرف اين نقف
    En azından nerede durduğumuzu biliyoruz. Open Subtitles على الاقل نعرف اين نقف
    - Nerede durduğumuzu bilmek isterim efendim. Open Subtitles نحب أن نعرف أين نقف يا سيّدي.
    Neden durduğumuzu öğrenmek için ön tarafa geçti. Open Subtitles لقدْ ذهب للمقدّمة ليرى سبب توقفنا
    O zaman bir yerde durduğumuzu anlarlar. Open Subtitles لأنهم سيعلمون من اننا توقفنا في مكان ما
    Durduk. Neden durduğumuzu sordum. Open Subtitles توقفنا ،سألته عن السبب
    Sanırım neden durduğumuzu anladı. Open Subtitles أعتقد أنه أدرك لما توقفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more