Barikatlara ellerindeki çiçekleri yaymak için yaklaşan kadınları durdurdum ve onların resmini çekmek istediğimi söyledim. | TED | أوقفت النساء عندما اقتربن من المتاريس لوضع الأكاليل وطلبت منهم التقاط صورة لهن. |
Ben senin motosikletini durdurdum, sen de benim arabama sihir yaptın. - Ödeştik. | Open Subtitles | أوقفت دراجتك النارية وأنت تفعل ذلك السحر بمدربي، لذا فنحن متساوون |
Kanamayı durdurdum. Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد أوقفت النزيف تثبيته هو أفضل ما أستطيع |
Onu durdurdum ve dünya yeni bir barış dönemine girdi. | Open Subtitles | لقد أوقفته و دخل العالم في حقبة عظيمة من السلام |
Arka farı bozuk olduğu için durdurdum. | Open Subtitles | أوقفتها على جانب الطريق 95 بسبب مصباح خلفي محطم |
Tamam, çok geç olmuş olabilir ama, onları durdurdum. | Open Subtitles | حسنٌ، ربّما كنت متأخراً للغاية، لكنّي أوقفتهم. |
Bu sabah arabayı Nice yolunda durdurdum ve onu öptüm, o da beni öptü. ve hoşuma gitti. | Open Subtitles | هذا الصباح ، اوقفت سيارتي في طريقي الى نيس وقبلتها ، وقبلتني, ولقد اعجبني. |
Hey, acıyı durdurdum. | Open Subtitles | أوقفت معاناتها عليكى ان تكونى اكثر تحديدا |
Çünkü bu sabah bu dönemin ödemesini durdurdum. | Open Subtitles | لأننى هذا الصباح أوقفت دفع الشيكات الدراسية الخاصة بك |
Daha kötü olabilirdi. Zamanında durdurdum. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون أسوأ، أوقفت الحافلة قبل أن تؤذي أحد |
Geç kalacağını söyledin, o yüzden olayı durdurdum. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك سوف تتأخر .. لذا أوقفت الأمور لك حتى تأتي |
Ve iyi taraftan bakarsan kötü adamı durdurdum ve kızı aldım. | Open Subtitles | وعلي الجانب المشرق أوقفت الرجل السيء وحصلت على الفتاة |
Yani sana yalan söylememek için yeminlerimizin ortasında düğünü durdurdum. | Open Subtitles | أقصد , أنا أوقفت زفافي في منتصف النذور حتى لا أكذب عليك |
Korkmayın. Kimseye bir şey olmadı. Yayılmadan durdurdum. | Open Subtitles | لا بأس لم يصاب أحد لقد أوقفته قبل أن ينتشر |
Virüsü serbest bırakmadan önce onu durdurdum böylece hiç kimseyi öldüremedi. | Open Subtitles | أنا أوقفته قبل أن يطلق الفيروس حتى لا يقتل الجميع |
Elbette onu hemen durdurdum ve seni temin ederim-- | Open Subtitles | بالطبع أوقفتها في الحال ولكننيأردتكأن تعرف.. |
Ben de onları durdurdum, değil mi? Senin sorunun nedir? | Open Subtitles | حسنًا , أوقفتهم أنا , أليس كذلك ؟ |
Kanamayı elimden geldiğince durdurdum. | Open Subtitles | لقد اوقفت النزيف على قدر ما استطعت |
Çok güzel,sen onunla çıkmalısın, ben seni ne zaman durdurdum? | Open Subtitles | جيد جدا .. انت لابد أن تخرج معها متى اوقفتك ؟ ؟ |
Ama elbette ki çeki derhal durdurdum. | Open Subtitles | كلاّ , لقد أوقفتُ الصكّ النقدي فوراً , بالطبع |
Aynen öyle. durdurdum. Kim olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | صحيح، أوقفتك نعرف مَنْ تكونين وما تخطّطين له |
2 km kadar geride uygunsuz biçimde şerit değiştirdiğiniz için sizi durdurdum. | Open Subtitles | إنني أوقفك لأنك غيرت المسلك بطريقة غير قانونية منذ ميل ونصف |
Ve ben onu durdurdum fakat, sanırım tekrar öldü. | Open Subtitles | قد قمتُ بإيقافه و أظن إنه .ربما مات مُجدداً |
Ben onu durdurdum ve o beni yolundan çekilmem için, tuzağa düşürdü. | Open Subtitles | وقد منعتها من ذلك لذا قامت بتدبير مكيدة لي لتبعدني عن طريقها |
Yine de durdurdum. Eldivenimi indirip vücudumu önde tuttum. | Open Subtitles | لقد اوقفتها مع ذلك ، انزلتُ قفازي, وابقيتُ جسمي للأمام . |
O ölmek istiyordu ve ben durdurdum. Bu nedenle ölmesini istiyorum. | Open Subtitles | أراد أن يموت ولكننى منعته لذا اريده أن يموت |
Silahlarımın yanlış ellere geçerse neler yapabileceklerinin farkına vardığımda fabrikayı kapatıp üretimi durdurdum. | Open Subtitles | حينما أدركت ما يمكن لأسلحتي القيام به عندما تقع في الأيدي الخطأ , أنا أغلقتها وأوقفتُ تصنيعها . |
Yastık kılıfını almaya çalışan görevliyi durdurdum. | Open Subtitles | للتو عنّفت أحد العاملين حاول أخذ غطاء الوسادة. |