Korkarım ele geçirilmiş bir vücudu durdurmanın tek yolu onu parçalamak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف هؤلاء هو أن روح الكتاب تقطع جسدها |
- Taşıdığın kimyasal, Revenna'ya yapılan saldırıyı durdurmanın tek yolu olabilir. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الطريقة الوحيدة لإيقاف الهجوم في ريفانا |
Sayımı durdurmanın tek yolu KAPATILMA. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف تفقد المساجين هي الحبس |
Bunu durdurmanın tek yolu var. | Open Subtitles | وأتمتع بأمله الذي يتلاشى في البقاء حياً هناك طريقة واحدة لإيقاف ذلك |
Sayın Başkan, bunu durdurmanın tek yolu kaynağı. | Open Subtitles | .لدى الحكومة والاقتصاد سيدي الرئيس، السبيل الوحيد لإيقاف هذا هو من منبعه |
Travmatik bir olayı durdurmanın tek yolu, hayatınızı elinize almanızın yolu, bununla yüzleşmektir. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لايقاف حدث صادم من السيطره على حياتك هى مواجهته |
Glinda ve Büyücü arasındaki savaşı durdurmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لأيقاف الحرب بين غليندا والعرًاف |
Sorunları durdurmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | . انها الطريقة الوحيدة لإنهاء الإضطرابات |
Çünkü onu durdurmanın tek yolu CEO'luk için ona meydan okuman. | Open Subtitles | لأن الطريقة الوحيدة لإيقافه هي بأن تتحداه على منصب الرئيس التنفيذي |
- Bu katili durdurmanın tek yolu onu yakalamak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لايقاف القاتل هي بامساكه. |
Kızağı durdurmanın tek yolu ayaklarını kullanmak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لوقف تشغيل الزحافات هي مع قدميك. |
Sayımı durdurmanın tek yolu KAPATILMA. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف تفقد المساجين هي الحبس |
Ateş ulusu kralını yenmek, bu savaşı durdurmanın tek yolu. | Open Subtitles | هزيمة سيد النار , هي الطريقة الوحيدة لإيقاف هذه الحرب يجب ان أجربها |
Enfeksiyonu durdurmanın tek yolu ise onları beyinlerinden vurmak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف العدوى هي في تدمير دماغ المصاب |
Bunu durdurmanın tek yolu, bu maskeli adamın kim olduğunu anlamak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف هذا هو اكتشاف من هو صاحب القناع |
Öyle bir gücü durdurmanın tek yolu kuyruktan yakalamaktır. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف هذا النوع من الاندفاع هي بجذبه من مؤخّرته |
Belki de, yok etmek bu savaşı durdurmanın tek yolu değildir. | Open Subtitles | ربما الإبادة ليست الطريقة الوحيدة لإيقاف هذهِ الحرب |
Durdurulamazı durdurmanın tek yolu var. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لإيقاف كل هذا |
Ağlamayı durdurmanın tek yolu, işin için mücadele etmek. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لإيقاف البكاء هو المناضلة لأجل عملكِ. |
"Bu terörü durdurmanın tek yolu aynayı yok etmek." | Open Subtitles | "السبيل الوحيد لايقاف هذا الرعب هو تحطيم المرآه" |
Bir katili durdurmanın tek yolu onu yakalamaktır Seaver. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لأيقاف قاتل (هى القبض عليه، (سيفر |
Bunu durdurmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة لإنهاء هذا |
Onu durdurmanın tek yolu ikinize birden bir büyü yapmaktı. | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة لإيقافه عبر إلقاء تعويذة عليكما |
Bu adamları durdurmanın tek yolu onlara para ödemek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لايقاف هؤلاء الرجال هو ان ندفع لهم النقود |
Hissetme, çünkü bazen kötü insanları durdurmanın tek yolu budur. | Open Subtitles | لا تشعري، لأنه في بعض الأحيان تكون هذه الطريقة الوحيدة لوقف الأشرار |
Beni durdurmanın tek yolu kafama bir kurşun. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقافي هي عن طريق رصاصة بالرأس |
Her ne planlıyorsa Onu durdurmanın tek yolu olayın tam içinde olmak | Open Subtitles | مهما كانت خطته ، الطريقة الوحيدة لايقافه هو انت نكون في وسطها |
Bunu durdurmanın tek yolu her sabah ulusal basının ön sayfasında yer almaktan ve her akşam Tv haberlerinde olmaktan geçer. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمنعه من عمل ذلك أن نتواجد في الصفحة الأولى للصحف القومية كل صباح وبتواجدنا في نشرات الأخبار كل ليلة. |
Onu durdurmanın tek yolu ona gerçeği söylemek. | Open Subtitles | تعرف أن الطريقة الوحيدة لوقفها هو إخبارها بالحقيقة. |
Saldırıyı durdurmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي سنوقف بها الهجوم الإرهابي |
Apep, kurtadamlardan bir ordu yaratacaksa onları durdurmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | اللواء محق إذا كان (أبيب) سيصنع جيشا من المستأذبين |