Eğer biz onu durdurmazsak ne planladıysa o olacak bugün. | Open Subtitles | مهما خطّطنا سيحصل كل شيء اليوم، مالم نوقفه |
Shredder'ı bulup durdurmazsak hepimiz burada emekliliğe çıkacağız. | Open Subtitles | كلنا سنتقاعد هنا للأبد إذا لم نجد شريدار و نوقفه |
Eğer onu durdurmazsak, kalan yerleri de maden çukuru yapacak. | Open Subtitles | سوف يحول البقية منها إلى لا شيء ولكن حفر المنجم أذا لم نوقفه |
Bunu şimdi durdurmazsak, insanlar bu ikisinin evliliğinin ateşi arasında kalacak. | Open Subtitles | إن لم نوقف هذا الآن، فسيعْلق أناسٌ أبرياء وسط النّيران الزّوجيّة. |
Bu arttırıcı geribildirimlerin tam olarak ne hızda gerçekleşeceğini söyleyemesek de, ısınmayı durdurmazsak bunun gerçekleşeceği kesin. | TED | في حين لا يمكننا أن نعرف بالضبط مدى سرعة حدوث ردود الفعل المضخمة هذه، من المؤكد أنها ستحدث، ما لم نوقف الاحترار. |
Eğer onları durdurmazsak şehrin her tarafı bunlarla dolacak. | Open Subtitles | هل ترى ذلك ؟ سوف ينطلقوا فى المدينة إذا لم نوقفهم |
Eğer bunu durdurmazsak binlerce insan ölecek ve yardım edebilecek bir sen varsın. | Open Subtitles | وألآف الناس ستموت الليلة إذا لم نوقفها وأنت الوحيد القادر على إيقافها |
Eğer onu durdurmazsak, Ay'ı paramparça edecek. | Open Subtitles | إذا لم نوقفه , فسيمزق القمر أربا بالكامل |
Onu durdurmazsak her yeri maden çukuruna çevirir. | Open Subtitles | ولن يسخر بقيتنا في شيء سوى حفر المناجم إذا لم نوقفه |
- Onu durdurmazsak birçok insan ölecek. | Open Subtitles | إذا لم نوقفه , فإنّ مزيداً من الأشخاص سوف يموتون |
Şimdi durdurmazsak, dört dakikadan kısa sürede hazır olacak. | Open Subtitles | إن لم نوقفه الآن، سيجهز بعد أقل من أربع دقائق |
Onu durdurmazsak bir daha asla çocuklarınızı göremezsiniz. | Open Subtitles | الا اذا لم نوقفه الان لن تجدي اطفالك مرة اخرى |
Ama onu durdurmazsak cinayetlere devam edecek. | Open Subtitles | ولكن إن لم نوقفه نحن الآن سيستمر بفعلها مراراً وتكراراً |
- No. No. Ama treni durdurmazsak yakında olacak. | Open Subtitles | لا , لا , ولكن سيكون هناك لاحقا اذا لم نوقف ذلك القطار |
Vincent, eğer bu treni durdurmazsak, Yapacaklar. Yapmak zorundalar. | Open Subtitles | فنسنت, يجب أن نوقف هذا القطار هم , لديهم أوامر |
Ve satışı durdurmazsak, şeytani emelleri olan iş adamları orayı Fransız pastanesine çevirmek için harekete geçecektir. | Open Subtitles | واذا لم نوقف البيع فلن يأخذ وقتا طويلا بعض المطورين الشريرين حولوه الى الم يومي. |
Bunu 21 kitaplarımdan birinde okumuştum.Onu durdurmazsak yenme şansımız yok. | Open Subtitles | لقد قرأت عن ذلك في أحد كُتُبِي الـ21، إذن لو لم نوقف جيسن ليس هناك طريقة تُمكننـا بأَن نَربحَ بالتأكيد. |
Bu yaratıkları durdurmazsak baloya gidecekler, ve bizim dünyamızı yok edecekler. | Open Subtitles | إذا لم نوقف هذه الأشياء من الوصول إلى حفلة الرقص إذن عالمنا إنتهى |
Eğer onları şimdi durdurmazsak ormanın tamamını kaybetmemiz an meselesi. | Open Subtitles | إذا لم نوقفهم هناك ، فستكون فقط مسألة وقت قبل أن نفقد الغابات بالكامل. |
Vampirlerin ilki ve durdurmazsak bize faciayı getirecek. | Open Subtitles | لقد كانت أول مصاص دماء و ستلحق بنا الدمار جميعا ان لم نوقفها |
Kara Peri'yi durdurmazsak eğer tüm diyarlar yok olacak. | Open Subtitles | ما لَمْ نردع الحوريّة السوداء... ستُدمّر كافّة الممالك... |
Nizam kaynağı keşfetti. Onu durdurmazsak dünyanın sonu gelebilir. | Open Subtitles | "نيزام"، أكتشف مكانه ، وإن لن نردعه سينتهي العالم. |
Eğer bu adamı durdurmazsak, bizden daha fazla para istemeye devam edecek. | Open Subtitles | إن لم نُوقف هذا الرجل, سيستمر في طلب المزيد والمزيد من الأموال |
Eğer onları durdurmazsak, çocuklarımıza erkek dergileri için kitap özetleri yazdırıyor olacaklar. | Open Subtitles | إن لم نردعهم الآن فسيجعلون أبناءنا يكتبون تقارير عن... مجلّة (إسكواير) |