Zamanı durdurup oğlumun o anı sonsuza dek yaşamasını isterdim. | Open Subtitles | أردت إيقاف الزمن و ترك ابني يعيش بتلك اللحظة للأبد |
Elimizden gelen tek şey bozulmanı durdurup bu şekilde kalmanı sağlamak. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو إيقاف تدهورك لتبقي على حالتك الحالية. |
Heylia'nın arabasını durdurup malı aldılar. | Open Subtitles | أوقفوا سائق هيليا , و أراحوهم من التوصيل |
Beni gören kişileri durdurup soruyorum, kimim ben? | Open Subtitles | لأولئك الذين يرون، سأكون من ينهي الأمر، من أنا؟ |
Eğer büyücüler yıldızdan kurtulamazsa, bütün büyüleri durdurup sırayla intihar etmeliler. | Open Subtitles | إذا لا يستطيع السحرة التخلص من النجم فعليهم ايقاف كل السحر وارتكاب إنتحار جماعي |
Arabayı durdurup seni dışarı atarım, eve kadar 1,5 kilometre yürürsün. | Open Subtitles | سأوقف السيارة وأدفعك للخارج، وسوف تضطر أن تمشي الميل الأخير للبيت |
Bu idamı durdurup bir canı kurtarma gücüne sahip. | Open Subtitles | لديه السلطة لإيقاف عملية الاعدام وانقاذ حياة السجين |
İnsanları sokakta durdurup, tutuklayarak kendi hapishanelerine atıyorlardı. | TED | كانت تستطيع إيقاف الناس في الشارع وإلقاء القبض عليهم في سجونها. |
Aynı zamanda bir yağmur damlasını durdurup içindeki duyguya bakabiliyorsunuz. | TED | يمكنكم أيضا إيقاف احدى قطرات المطر و فتح المشاعر التي بداخلها. |
Harekatı durdurup başlatmak on binlerce Amerikan hayatına malolabilir. | Open Subtitles | إيقاف ثم إستمرار العمليات من الممكن أن يكلفنا الآلاف من الأرواح الأمريكية |
Sizi gezdireyim, nasılsa kimse gemiyi durdurup havaya uçurmaya çalışmıyor. | Open Subtitles | سأريكم الأنحاء .. بما أنه لا يوجد احد يحاول إيقاف السفينة أو تفجيرنا |
Tüm trafiği durdurup, Kuzey çıkışını kapatın. | Open Subtitles | برجاء إيقاف المرور وإغلاق المدخل الشمالي له |
- Lutfen araci durdurup, guvenli bir sekilde terk ediniz. | Open Subtitles | من فضلكم، أوقفوا عربتكم واخرجوا منها بسلام ! أطلق النار |
Lutfen araci durdurup, guvenli bir sekilde terk ediniz. | Open Subtitles | من فضلكم، أوقفوا عربتكم واخرجوا منها بسلام |
Beni gören kişileri durdurup soruyorum, kimim ben? | Open Subtitles | لأولئك الذين يرون، سأكون من ينهي الأمر، من أنا؟ |
Hatta, eminim bunun için gemiyi 12 saatten daha uzun süreliğine durdurup, uygun aletleri kullanarak toplayabilirlerdi. | Open Subtitles | لهذا الامر, اعتقد انه يستطيعون ايقاف السفينة لمدة تتجاوز الـ12 ساعة من اجل العثور عليه واستخلاصه بالادوات المناسبة |
Bu süreçte ben de senin Sennin Güçleri'ni kullanarak Obito'yu durdurup yerine geçeceğim. | Open Subtitles | سأوقف أوبيتو خلال ذلك الوقت وآخذ مكانه .باستخدام قوة الناسك خاصتك |
İstediğiniz zaman arabayı durdurup gitmekte özgürsünüz. | Open Subtitles | أنت حرّ لإيقاف السيارة وينصرف في أي وقت كان. |
Takip eden arabalardan birine, onları durdurup onu arabadan zorla indirmelerini, ona burada ihtiyacım olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | يمكن أن امر إحدى السيارات المتابعة أن توقف الموكب وتجبرها على النزول لأني أريدها هنا |
Eğer sizi durdurup, bakmanızı sağlayabilseydim yüzüme | Open Subtitles | أذا كان يمكن أنا أوقفك وأنظر إليك فسأنظر إليك بدلا من ذلك |
Den Haag direnişi eğer misilleme yapmazsak saldırıları durdurup silahları teslim etmek istiyor. | Open Subtitles | المقاومة ترغب ان تتوقف ويسلموا أسلحتهم اذا نحن أوقفنا الأنتقام |
Sence 100 tanesini olsun durdurup arkaya bakarlar mı? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم سيوقفون 100منهم ويفتحون بالخلف ؟ |
Otobüsü durdurup kapıyı açmalarını sağlaman yeterli. | Open Subtitles | فقط إحرص على أن يوقفوا الحافلة و يفتحوها |
Yolda insanlar durdurup fotoğraf çekinmek istediler. | Open Subtitles | الناس ظلت توقفني في الشارع يسألونني اذا كانوا يستطيعون اخذ صوره معي |
Onu durdurup, adalete teslim edersek, buna nasıl intikam denebilir ki? | Open Subtitles | كيف سيكون انتقاماً اذا اوقفت هذا الولد واحضرته للعدالة؟ |
Yok yere durdurup sorguya çekerlerdi. | Open Subtitles | كان يوقفوننا بدون سبب ويستجوبوننا |
Ağabeyim bunu almamı istemedi. O yüzden kalbimi durdurup kristali kırdı. | Open Subtitles | لمْ يرد أخي أنْ أحتفظ بهذا لذا أوقف قلبي وكسر الكريستال |