"durgunluğun" - Translation from Turkish to Arabic

    • الركود
        
    • ركود
        
    Büyük durgunluğun sonunda, bu şirketlerin piyasa değerleri Nijeryanın GSYH'sına denkti. TED بنهاية الركود العظيم، كانت القيمة السوقية لهذه الشركات تعادل الناتج المحلي الإجمالي للنيجر.
    Bütün ekonomi sabit, Ekonomik durgunluğun ortasındayız. Open Subtitles الإقتصاد بالكامل منخفض نحن في منتصف الركود
    Ona eknonomik durgunluğun ortasında o kadar para bulabileceğimizi düşündüren ne? Open Subtitles ما الذي يجعله يعتقد بأنك ستجمعه معاً تلك الأموال الهائلة في منتف الركود
    durgunluğun ortasındayız. Seçim, ekonomi hakında olmaya başlayacak. Open Subtitles .إننا في منتصف من ركود أقتصادي .هذه الإنتخابات ستكون حول الإقتصاد
    - Aslında... Evet, şu an hafif bir ekonomik durgunluğun ortasındayız. Open Subtitles في الحقيقة نحن في حالة ركود الآن
    Ama dünya borsaları düşmeye devam eder artık küresel bir durgunluğun baş göstereceği korkusu yaygındır. Open Subtitles و لكن أسواق الأوراق المالية العالمية استمرت فى السقوط وسط مخاوف من أن الركود العالمى على وشك الحدوث
    "Bu durgunluğun,"Tarım Bakanlığının Ocak ayı arım Bakanlığının Ocak ayı Open Subtitles "تتوقع أن يستمر هذا الركود حتى تصدر وزارة الزراعة
    Burası zirai durgunluğun orta yerinde eski ve harap bir çiftlik. Open Subtitles منذ فترة الركود الزراعي
    - durgunluğun en kötüsü yüzünden acı çekiyoruz. Open Subtitles نحن نعاني أسوأ ركود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more