Sirk olduğu için durmadım ama Bebek bir şeyler yemek zorunda. | Open Subtitles | لم أتوقف بسبب السيرك ولكن الصغير سيجوع قريباً وعلينا أطعامه |
Ah, evet oyunun başından beri en büyük el oydu ... ama inan bana, onu toplamak için durmadım bile. | Open Subtitles | نعم يا سيدي. هو كان الاقوى فى العب لكن صدقنى، أنا أبدا لم أتوقف لجمعه حتى |
Şen yolumdan gittim ve düşünmek için asla durmadım. | Open Subtitles | لقد مشيت في هذا الطريق السعيد ولم أتوقف لأسأل نفسي |
Bir keresinde evsiz birine çarpmıştım. Yaşıyor mu bakmak için bile durmadım. | Open Subtitles | لقد دهست رجل متشرد من قبل ولم أتوقف لأرى إن ما كان حيًا حتى |
Konuşabildikten sonra soru sormaya da başladım. Hiç durmadım denilebilir. | Open Subtitles | أخذت أطرح أسئلة مذ استطعتُ النطق، ولم أتوقّف قط نوعًا ما. |
Durmam gerekirdi, ama durmadım, ve her şeyi berbat ettim. | Open Subtitles | كان ينبغي ان أتوقف لكنني لم افعل الان أفسدت كل شيء |
Kafası parçalanana kadar durmadım! | Open Subtitles | و لم أتوقف حتى لم تعد تستطيع معرفة أن رأس بعد الأن |
Ve sonra, ve sonra, ve sonra, hiç durmadım. | Open Subtitles | ثم لاحقاً , فلاحقاً , فلاحقاً . لم أتوقف أبداً |
Ne dediysen onu yaptım. Hiç durmadım. Triborough yoluna hiç sapmadım. | Open Subtitles | فعلت ما قلته ، لم أتوقف و لم أسلك جسر "ترايبورو" |
durmadım ama çünkü... bana oyun oynadığını biliyordum. | Open Subtitles | لم أتوقف لأنى تذكرت أانه كان دائما يخدعنى |
Asansörde olanlara o kadar odaklanmıştım ki asansörden sonra ne olduğunu, düşünmek için hiç durmadım. | Open Subtitles | كنت أركز جدا على ما حدث في ذلك المصعد ولكني لم أتوقف عن التفكير بما حدث لاحقا |
Sonra, sonra, sonra derken hiç durmadım. | Open Subtitles | ثم لاحقاً , فلاحقاً , فلاحقاً . لم أتوقف أبداً |
Ben de fırsattan istifade kaçtım ve ormana kadar durmadım. | Open Subtitles | لذلك إغتنمت فرصتي و ركضت ولم أتوقف حتى وصلت الي الغابة |
Siz sürtükler alışveriş yapın diye durmadım. | Open Subtitles | اللعنة لم أتوقف هنا لأشتري لكما البقالة |
Lanet olsun! Size bir şeyler almak için durmadım ben! | Open Subtitles | اللعنة لم أتوقف هنا لأشتري لكما البقالة |
Yunanistan'a varana kadar durmadım. | Open Subtitles | لَم أتوقف عَن الفرار حتى وصلت "اليونان". |
- Ben durmadım. Kamyon kendi durdu! | Open Subtitles | لم أتوقف الشاحنه هي التي توقفت |
durmadım çünkü durmayı düşünmüyordum. | Open Subtitles | لم أتوقف لأنني لم أفكر بالوقوف |
Ama perdeler çekiliydi, ben de durmadım. | Open Subtitles | لكن كانت الستائر مُعلقة ولم أتوقف |
Polis gelene kadar da durmadım. | Open Subtitles | وأنا لم أتوقّف حتى ظهرت الشرطة. |
Dur işaretinde durmadım ama polisin gördüğünü sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لم أتوقّف بشكل كامل عند إشارة التوقّف لكنّي أعتمد على أنّ الشرطي لن يحضر إلى المحاكمة فهم تقريباً لا يظهرون في المحاكمات |