"durumunla" - Translation from Turkish to Arabic

    • حالتك
        
    Orada oturup hayatımı suçluyorsun, durumunla ilgili sorumluluğunu bir kere bile olsun kabullenmiyorsun. Open Subtitles تجلس هناك وتلوم الدنيا لبيعها لك يد كريهه ولا مره تحملت المسؤوليه مهما كانت حالتك
    Ama en azından durumunla ilgili net bir görüntü verebilirsin. Open Subtitles لكن على الأقل سيكون لديك صورة واضحة عن حالتك
    Juan, şu anki durumunla hiçbir şeyi savunacak halde değilsin. Open Subtitles خوان ,في حالتك هذه أنت بحالة لا تصلح للدفاع عن أي شيء
    durumunla başa çıkabilmen için daha fazlasını yapmalıydım. Open Subtitles كان يجدر بي فعل المزيد لكي أساعدك على التأقلم مع حالتك.
    Üçe karşı ikiyiz hatta bu boktan durumunla daha çok üçe karşı biriz. Open Subtitles إنّهم ثلاثة ضد إثنان في حالتك اللعينة تلك ، فإنّهم يكونوا أكثر من ثلاثة ضد واحد
    İşte bu yüzden durumunla ilgili gerçekler hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles ولهذا علينا القيام بحوار بشأن واقع حالتك
    Beni fiziksel durumunla meşgul olmaya zorladın. Open Subtitles تجبريني لأشغل نفسي في حالتك الصحية
    Ben varım, Lewicki var ve durumunla başa çıkıyorsun. Bazı günler daha iyi başa çıkıyorum. Open Subtitles لديك أنا، لديك "لويكي"، وأنت تدير حالتك.
    Akli durumunla ilgili endişe duyan birinden. Open Subtitles من شخص يشعر بالقلق حول حالتك العقليه
    durumunla ilgili bağırıp çağırdığını duydum. Open Subtitles سمعتك تصرخ بشأن حالتك.
    durumunla ilgili onunla konuşurum. Open Subtitles لقد تحدثت معه بخصوص حالتك
    durumunla ilgili varsayımlarda bulunuyorsun. Open Subtitles بوضع افتراضات بخصوص حالتك.
    Ruhsal durumunla alakalı. Open Subtitles بل عن حالتك الذهنية.
    durumunla ilgili şeyler okudum Leonard. Open Subtitles قرأت عن حالتك (ليونارد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more