Insanlar hiçbir şey değişemez dediğinde, durun ve düşünün, dünya 10, 20, 50, 100 sene önce nasıldı. | TED | عندما يقول الناس انه لا يمكن لشيء أن يتغير، توقف و فكر، كيف كان العالم قبل 10 أو 20 أو 50 أو 100 عام مضت |
Yüksek dağ tepelerindeki çamuru alçak bölgelere akıtabilir.Öyleyse durun ve bir dakika düşünün. | TED | قد تغسل الوحل عن قمم الجبال العالية و التلال الى الأراضي المنخفضة. إذن توقف و فكر لدقيقة. |
Bir gün kaybolmuş hissederseniz, durun ve müziğinizi dinleyin. | TED | لذلك، إذا أحسست يومًا بالضياع، توقف واستمع إلى أغنيتك. |
Bir dahaki sefere bir örümcek ağı gördüğünüzde lütfen durun ve daha yakından bakın. | TED | في المرة القادمة التي تشاهدون فيها شبكة العنكبوت ارجوكم توقفوا وانظروا عن قرب اكثر |
Bir an durun ve bir nefes alın ve düşünün, o anda nasıl hissedersiniz? | TED | توقفوا للحظة فقط وخذوا نفسا وفكروا كيف تشعرون الآن؟ |
durun ve çocuklar için can yeleği alın evet, onları günlük kiralayabilirsiniz de unutmayın. | Open Subtitles | توقف , وخذ سترات نجاة للأطفال نعم, تستطيع أستعارتهم لهذا اليوم لا تنسى ذلك |
İşlerin kontrolden çıktığını biliyorum ama bir durun ve ne yaptığınızı düşünün. | Open Subtitles | أعلم أن الأمور خرجت عن السيطرة لكن توقف قليلاً وفكر بالأمر |
Katedralin merdivenlerini çıkarken bir an durun ve etrafa bakın nerede olduğunuzu hissedin. | Open Subtitles | عندما تصعد السلالم إلى تلك الكاتدرائية توقف للحظة، أنظر حولك ـ ـ ـ واشعر أين أنت |
Shakespeare'e bakarken, durun ve kelimelere bakın, çünkü size gerçekten bir şeyler söylemeye çalışıyorlar. | TED | ولذا حين تتأمل في شكسبير توقف وتفكر في مفرداته . لأنها تريد حقًا أن تقول لك شيئًا ما . |
Şöyle bir durun ve gelecekteki hâlinizi bugün size zor gelen bir şey için nasıl adayacağınızı düşünün. | TED | لذلك توقف للحظة وفكر في كل الطرق التي يمكنك من خلالها تحسين نفسك في المستقبل لشيء تعرفه اليوم سيكون من الصعب بعض الشيء. |
- Devam et. - Bir dakika durun ve düşünün. | Open Subtitles | إمضي.دقيقة واحدة توقف وفكر |
- durun ve buradan ayrılın efendim. - Ayrılmayacağım. | Open Subtitles | توقف حالاً وغادر، يا سيدي - لن أغادر - |
(Kahkaha) Şimdi durun ve nefes alın. | TED | (ضحك) لذا توقف لحظة، واستنشق. |
Bir an durun ve düşünün | Open Subtitles | ~ لوهلة، توقف واعرف ~ |
Bay Bohm, durun ve beni dinleyin. | Open Subtitles | سيد (بوم) توقف ، رجاءً إستمع إليّ |
Şimdi durun ve yaptığınız işin sonucunu bana söyleyin: | Open Subtitles | الآن توقفوا, أنظروا لنتيجة عملكم وأخبروني |
durun ve güvertenize çıkmamıza hazır olun! | Open Subtitles | توقفوا وإستعدوا لصعود عناصرنا إليكم |
durun ve güzel haberleri duyun! | Open Subtitles | توقفوا واسمعوا الأخبار العظيمة |
durun ve sakin olun. | Open Subtitles | توقفوا و ابقوا هادئين |
Olduğunuz yerde durun ve gözlerinizi kapatın. | Open Subtitles | توقفوا حيث انتم أغلقوا أعينكم... |