"duvarlarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجدران
        
    • بجدران
        
    • الحوائط
        
    • جدران
        
    • جداراً
        
    • بالجدران
        
    Her gün işe gidip, eve dönmeliyiz, ...ve asla duvarlarla ve tellerle ilgilenmemeliyiz... istediğimizi yapamayacağız. Open Subtitles علينا الذهاب الى العمل والعودة للمنزل كل يوم ولا نتساءل عن الجدران والأسلاك ولا نقوم بأي شيء نريد أن نفعله
    Tepesinde çatısı olan duvarlarla çevrili bir yere. Open Subtitles الي مكان حيث يحيطة الجدران والسقف بالاعلي
    Bir adamın kafayı yiyip Onu içeri hapseden duvarlarla kavga etmesine şaşılır mı? Open Subtitles أتتساءلون إن ثار أحد أحياناً و حارب الجدران المكروهة المحبوس بداخلها؟
    Bir yeri uzun duvarlarla kutu tarzı yaptık ama çok hoşumuza gitmedi onun yerine biz de devasa bir koza dokuduk. TED عزل مساحة ما من الغرفة بجدران طويلة لم يبدو أمرا صائبا، لذا قمنا ببناء هذا الجراب المنسوج العملاق.
    İnsanlar tarafından zaptedilemez, 1000 metre yüksekliğinde duvarlarla çevrili, ormanları andırıyorlar. TED هي محاطة بجدران يبلغ طولها حتى 1000 متر، تشبه قلعة منيعة من قبل البشر.
    Sözün özü, hala sınırlarla, duvarlarla çevrili, beraber harekete geçemeyen devletlerin dünyasında politik yaşıyoruz hayatımızı. TED بيت القصيد هنا لا نزال نعيش سياسياً في عالم من الحدود عالم من الحوائط عالم حيث ترفض الدول ان تعمل معاً
    Gökkubbeden çatısı olan, yeryüzünü duvarlarla sınırlamayan yere. Open Subtitles حيث لا سقف عدا السماء حيث لا جدران إلى آخر أطراف الأرض
    duvarlarla çevirdiler olmadı. Şimdi sorunu kökten çözecekler. Open Subtitles بنو جداراً من حولنا، والآن سينظّفون الحيّ نهائياً
    Zengin petrolcüler ve aileleri, o büyük duvarlarla dünyadan soyutlanmaları ve çöl krallığında yaşamaları. Open Subtitles رجال النفط الاغنياء وعائلاتهم, يمنعون بقية العالم بواسطة تلك الجدران الكبيرة, ويعيشون كـ ملوك الصحراء.
    Gerçek olmayan şeyler görüyorum. duvarlarla konuşuyorum. Open Subtitles أرى أشياءا ليس موجودة، أتحدث مع الجدران.
    Etrafı duvarlarla çevrildiğinde bir rehineci, amacını tamamlamak için her şeyi yapacaktır. Open Subtitles عندما الجدران تضيق الخناق والآسرى سوف تفعل أي شيء لإنجاز مهمته
    Vücudunun, camdan duvarlarla aynı rezonansta olması gerek. Open Subtitles يجب أن يكون لجسدك نفس ترددد الجدران الزجاجية
    Vücudunun, camdan duvarlarla aynı rezonansta olması gerek. Open Subtitles يجب أن يكون لجسدك نفس ترددد الجدران الزجاجية
    Jiletli telin, daha aydınlık bir yarının umutlarını kestiği, uzun beton duvarlarla, çelik parmaklıklarla çevrili. TED محاطا بجدران خرسانية عالية، وقضبان فولاذية، حيث تبرع الأسلاك الشائكة في قطع طريق أحلامنا نحو غد أكثر إشراقاً.
    Herkesinki gibi benim hayatımın da kağıttan duvarlarla örülü olduğu gerçekliğiyle yüzleşmek zorundaydım. TED كان عليّ مواجهة فكرة أن حياتي كانت مبنية بجدران من الورق، وكذلك حياة كل شخص آخر.
    Onları duvarlarla saklamaya çalışırsak ışığı kaybederiz. Open Subtitles حسنا، إذاً حاولنا أن نخفيهم بجدران أخرى، سوف نفقد الضوء
    Kimse Repo Man'i bilmiyor ama koruyucu duvarlarla ilgili bir diziye bu salağı alıyorlar. Open Subtitles لا أحد يعلم "ريبو" يارجل لكنهم سوف يضعون ذلك المغفل من أجل برنامج عن الحوائط الواقية
    Nano duvarlarla bu yüzden aram iyi değil. Open Subtitles لهذا لا احب عبور الحوائط
    Her tarafı duvarlarla çevrili, karanlık bir arzu ortamı olduğu için gidersin. Open Subtitles لإنه مكان مظلم محبوب له 4 جدران.
    Tüm arazi üç metrelik duvarlarla çevrili silahlı korumalar, kamera sistemi... Open Subtitles هناك جدران عشرة أقدام حول محيط بأكمله، حراس مسلحين، كاميرات مراقبة - انه حصن قوى.
    duvarlarla çevirdiler olmadı. Şimdi sorunu kökten çözecekler. Open Subtitles بنو جداراً من حولنا، والآن سينظّفون الحيّ نهائياً
    duvarlarla çevrili,kapalı bir hamamda asla buradaki gibi hissedemezsin. Open Subtitles مع حمام اصطناعيٌّ .. محاطٌ بالجدران سوف لن تقدر أبداً أن تشعر هكذا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more