- Mahkemede her şeyi duyarsınız. Giden genç kadın için bana bir şarkı söyle! ~ | Open Subtitles | ستعرفي بشأن هذا في المحكمه ترجمة وتدقيق ســــــ علي ـــــــــاره |
Mahkemede her şeyi duyarsınız. | Open Subtitles | ستعرفي كل هذا في المحاكمه |
Birkaç aydır bir kızla çıkıyorum görseniz, gurur duyarsınız. | Open Subtitles | تعرفت على فتاة لعدة شهور. ومتأكد من انكم ستسعدوا حين ترونها. |
Birkaç aydır bir kızla çıkıyorum görseniz, gurur duyarsınız. | Open Subtitles | تعرفت على فتاة لعدة شهور. ومتأكد من انكم ستسعدوا حين ترونها. |
Gemilerin sesini artık duymazsınız, bir deniz radarının ping sesini duyarsınız. | TED | ولا تعد تسمع ما على السطح مرة أخرى تسمع فقط ذلك الجرس الخاص بالسونار |
Rusça, İspanyolca ya da İngilizce olduğunu anlamak için bağlama ihtiyaç duyarsınız. | TED | أنت بحاجة إلى سياق لمعرفة ما إذا كنت تسمع الروسية أو الإسبانية أو الإنجليزية. |
Sokağa çıkarsınız ve bazı insanların biraz gürültülü olarak konuştuğunu duyarsınız bir müzik parçası hakkında ve birbirlerine kulaklıkları verip durmaktadırlar ve demektedirler ki bu ne harika! | Open Subtitles | ثم تخرج إلى الشارع وتسمع بعض الناس يتحدثون بنوع من الأصوات عالية من تأثير الموسيقي |
Her zaman aynı sözleri duyarsınız ve ben gerçekten şanslıydım, çünkü eğitimim vardı. | TED | تسمع نفس الكلمات يتردد طول الوقت، وكنت محظوظة لأنني كنت متعلمة. |
ve insanların dediklerini duyarsınız, yani geleceği tahmin edemeyiz. | TED | وقد تسمع الناس يقولون، لا يمكنك التنبؤ بالمستقبل. |
Trafiği duyarsınız. Bütün duyular iş başındadır. | TED | قد تسمع أصوات زحام الطرق .كل الحواس معنية. |
Oh, suçlamanız sırasında duyarsınız | Open Subtitles | أوه، سوف تسمع في توجيه الاتهام الخاص بك. |
Hani içinizden düşünürsünüz de kendi sesinizi duyarsınız ya? | Open Subtitles | أنت تعرف متى تفكر فيما افكر فيه. في رأسك. وتسمع صوتك؟ |
Sonra da yatağın altına bakmadığınızdan görmediğiniz bir çocuğun sesini duyarsınız. | Open Subtitles | وتسمع عن طفل يعبث تحت السرير |