"duydun mu hiç" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل سمعت من قبل
        
    • هل سمعتِ
        
    • هل سمعتَ
        
    • هل سبق وأن سمعت
        
    • هل سبق وسمعت
        
    • أسبق وسمعت
        
    • ألم تسمع أبدا
        
    • ألم تسمع عن
        
    • هل سمعت عن غراب
        
    • هل سمعت قط
        
    • هل سمعت مرة عن
        
    • هل سمعت يوماً
        
    • هل سمعت أبداً
        
    • هل سمعت يوما
        
    • هل سمعتي من قبل
        
    İki kardeş ve bir yabancı adlı hilebazı duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعت من قبل بحيلة تسمى أخان اثنان و غريب؟ نعم ، إنه الرجل ذو المعاطف المتعددة الألوان في الكتاب المقدس ، أليس كذلك؟
    Vücut modifikasyonu diye bir şey duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن عمليات للتعديل في الجسم؟
    Tamam. Antikalarla alakalı acil durum duydun mu hiç? Um... Open Subtitles ..هل سمعتِ من قبل عن حاله طارئه في الأثريات؟ لماذا ذهبتِ إلى البحيره؟
    "Geçmişe çare yok." Bu sözü duydun mu hiç? Open Subtitles "لا يمكن إصلاح الماضي" هل سمعتَ بهذه المقولة؟
    Bir örümceğin, birinin boynuna yumurta bıraktığını duydun mu hiç? Open Subtitles هل سبق وأن سمعت عن عناكب تضع البيض في عُنق شخص؟
    Mac, vücuda düşünce bozukluğu diye bir şey duydun mu hiç? Open Subtitles ماك, هل سبق وسمعت بمصطلح "شذوذ البنية الجسدية"؟
    Neredeyse bahar festivali oyunlarını kaybediyordum hikayesini duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعت من قبل قصة عن أنى خسرت المهرجان السنوى للألعاب؟
    Dünya Savaşı'ndaki "Donanma Navajo Kod Çözücüleri"ni duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن شفرة البحرية نافاجو في الحرب العالمية الثانية
    - "Kundakçı itfaiyeci" ifadesini duydun mu hiç? Open Subtitles أستطيع أن أشرح هذا هل سمعت من قبل عن مصطلح رجل الإطفاء الذي يشعل الحرائق عمدًا ؟
    Çöle düşen hamile kız masalını duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعتِ يوماً بالفتاة الحامل التي سقطت في الصحراء؟
    - "Aşk Doktoru"nu duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعتِ عن الشخص الذي يدعى " طبيب المواعيد" ؟
    "Muazzam Dönüşüm" diye bir şey duydun mu hiç bugüne kadar? Open Subtitles هل سمعتِ من قبل عن التحول الكبير؟
    Jesse, "Gray Matter" adında bir şirket duydun mu hiç? Open Subtitles (جيسي) هل سمعتَ بشركة تُسمّى (غراي ماتر)؟ -لا
    Zor olabilir... - "Kıçımı öp" lafını duydun mu hiç? Open Subtitles هل سبق وأن سمعت عن تعبير "قبّل قفاي"؟
    Lar, Denta Friend'i duydun mu hiç? Open Subtitles يا (لار)، هل سبق وسمعت عن (دينتا فريند)؟
    Guernica diye bir yer duydun mu hiç, Şerif? Open Subtitles أسبق وسمعت بالجورنيكا، أيُّها المأمور ؟
    - "Affedersin" lafını duydun mu hiç? Open Subtitles ـ ألم تسمع أبدا عن كلمة بعد إذنك؟
    Şu milyarder hayırseverleri duydun mu hiç? Open Subtitles ألم تسمع عن أهل الخير من الأثرياء؟
    Yaya geçidini duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعت عن غراب يمشي؟
    Charmaine, MSbP diye bir şey duydun mu hiç? Open Subtitles (هل سمعت قط يا (تشارمين .. بشيء يدعى متلازمة (مونشهاوزن)؟
    Orgazm olurken "elli" diye bağıran bir adam duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعت مرة عن رجل يصرخ 50مرة عند لحظة النشوة؟ نعم.
    Kaplumbağa ile ilgili şu meşhur hikayeyi duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعت يوماً تلك الخرافة بشأن السلحفاة؟
    "Başından büyük bir işe kalkışmak" diye bir söz duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعت أبداً بالجملة التعبيرية التي تقول "عض أكثر مما يمكنك مضغه"
    Bunun için çok genç olabilirsin ama Bruce Lee'yi duydun mu hiç? Open Subtitles ربما انت صغير لتعرف . لكن هل سمعت يوما بــ بروس لي,
    Joan, The Cataract'ı duydun mu hiç? Open Subtitles اوه جون، هل سمعتي من قبل صوت الشلال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more