"duygusal ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • العاطفية
        
    • عاطفي و
        
    • والعاطفية
        
    • وعاطفي
        
    • وعاطفية
        
    Ada, başarısız evliliğin ve o zamandan bu yana tüm olanlar nedeniyle inanılmaz bir duygusal ve psikolojik travma yaşadın. Open Subtitles الجزيرة و زواجك الفاشل و كل شئ يحدث معك منذ أن أتيت إلى سموليفل و مواجهتك الصعبه لصدمتك العاطفية والجسدية
    Aynı derecede duygusal ve spesifiklerdi ve aynı derecede kesin olarak ifade edilmişti. TED فهم بنفس درجة العاطفية والدقة، ويعبرون عن أنفسهم بنفس درجة اليقين.
    -Sen işine bak, bu duygusal ve üstümde baskı var. Open Subtitles اهتم بنفسك حسناً أنا مجرد عاطفي و يوجد هناك ضغط
    Bence herkesin bir duygusal ve fiziksel yeniden doğuşa ihtiyacı var. Open Subtitles إعادة إحياء عاطفي و نفسي من جديد
    Ve sen de düşünüyorsun, neden bu kadar zeki iken hayatın duygusal ve finansal zorluklarla dolu diye. Open Subtitles وتتسائل لما حياتك سلسلة لا تنتهي من الثقافة المنيعة و المشكال المالية والعاطفية
    Bu kadar duygusal ve ilgi bekleyen birini hayatta sevmezsin sen. Open Subtitles من المستحيل ان تُحبي أن تكوني مع رجل مُتطلب وعاطفي للغاية
    Öğrencilerimin sorunları var: Hayal bile edemeyeceğiniz sosyal, duygusal ve ekonomik sorunlar. TED يُواجه طلابي مجموعة من المشاكل: مشاكل إجتماعية وعاطفية واقتصادية لم تخطر على بالك قطّ.
    Araştırmalar beyinde üç bölgenin sosyal davranış ve kompleks zihinsel planlama, istemli hareket ve duygusal ve motivasyonel cevaplarla ilgili olduğunu gösteriyor. TED لقد أظهرت الأبحاث ثلاث مناطق في الدماغ تساهم بأوجه مختلفة في السلوك الاجتماعي والتخطيط الإدراكي المعقد، والحركة الإرادية، والاستجابات العاطفية و التحفيزية.
    Savaş tecrübesi, çocukların ciddi duygusal ve davranışsal problemler geliştirmesine neden olabiliyor. TED تركت تجارب الحرب الأطفال في مستوى عالٍ من خطر تطور المشاكل العاطفية والسلوكية.
    Ama aslında, bir erkek ve bir kadın esas itibarıyla aynı yerde olduğunda o anda sahip oldukları duygusal ve işlevsel ihtiyaçlar çok benzerdir. TED لكن حين يجتمع رجل وامرأة غالباً، تكون حاجاتهما العاطفية والوظيفية حينها، متشابهة للغاية.
    Dean'i iyileştirmem karşılığında İsa'dan benim duygusal ve ruhsal bekaretimi iyileştirmesini istemiştim. Open Subtitles بعدأنطلبتمنالسيدالمسيحباعادة بكارتي العاطفية والروحية كبديللمعالجةدين،
    Ne kadar duygusal ve... hareketli bir ölümdü, Cleaver. Open Subtitles كم هو عاطفي و ... محرك للموت يا كليفر
    Özellikle etkilenen bölgelerdeki çocuklarda duygusal ve ruhsal olarak bedeli çok ağır. Open Subtitles من الناحيتين الروحية والعاطفية على الأطفال في تلك المناطق المتأثرة.
    Bunu göz önüne aldığımızda, siz finalistler fiziksel, duygusal ve ruhsal testlere tabii tutulacaksınız. Open Subtitles ضعوا في الحسبان، ان المتأهلات سيخضعن لمجموعة اختبارات لتحديد قوتهن البدنية والنفسية والعاطفية
    Seslerin nasıl öğrenildiğini çalışarak, dilin geri kalanı için ve belki de çocukluktaki sosyal, duygusal ve kavramsal gelişim dönemleri için bir model oluşturabileceğimizi düşünüyoruz. TED ونعتقد بأنه من خلال دراستنا لكفية تعلم الأصوات, سيتولد لدينا نموذجاً لبقية اللغات, وربما للمرحلة الحاسمة التي يمكن أن تصاحب مرحلة الطفولة لتطوير المقدرات الإجتماعية والعاطفية والمعرفية.
    Görünüşe göre boşanma sizin için de duygusal ve kafa karıştırıcı bir durumda Oliver için ne kadar ağır bir durum olduğunu tahmin edebilirsiniz. Open Subtitles حسناً من الواضح أن الطلاق مُربك وعاطفي إليكما لكن تستطعان تصوّر كم هو كبير بالنسبة لأوليفر
    duygusal ve zihinsel bir çöküntü yaşadım. Open Subtitles ـ كان لدي تحطم عقلي وعاطفي كامل
    Çok duygusal ve şairane olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون شاعري وعاطفي
    Gayet barışçıl bir bireyi oldukça duygusal ve zihinsel bir kaosa sürükleyebilir. Open Subtitles ذلك يمكنه إقحام شخصيبدوسلمياً.. لفوضى عقلية وعاطفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more