"duymadınız mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألم تسمع
        
    • ألم تسمعوا
        
    • ألم تسمعي
        
    • ألم تسمعا
        
    • أتسمعون
        
    • ألم تسمعني
        
    • الم تسمع
        
    • هل سمعتم
        
    • الم تسمعى
        
    • أوَلمْ تسمعوا
        
    • ألم تسمعوني
        
    • ألم تسمعوه
        
    • ألم تسمعى
        
    • إلم تسمعي
        
    • ألم تَسْمعْ
        
    Generalin ne dediğini duymadınız mı? Open Subtitles ألم تسمع ما قاله الجنرال؟ قُلتُ لن يوقفني أحد
    Bu öğleden sonra Dr. Stark'ın ameliyatta vefat ettiğini duymadınız mı? Open Subtitles ألم تسمع أن الدكتور ستارك قد مات أثناء عمل جراحي ظهر اليوم؟
    Kapı çalmayı hiç duymadınız mı? Open Subtitles ألم تسمعوا عن طرق الباب قبل الدخول أبداً ؟
    Gidin dediğimi duymadınız mı? Open Subtitles ألم تسمعوا ما قلته عن الإبتعاد من الباب؟
    Bir şey duymadınız mı garip gürültüler mutfağa girmeden önce? Open Subtitles .. ألم تسمعي أيه .. أصوات غريبة قبل دخولكِ المطبخ؟
    Koloni çöküşü diye bir şey duymadınız mı? Open Subtitles كلّا، لا تفعل ألم تسمع بإنهيار المستعمرة؟
    Başkalarının aklını okuduğu iddiasını duymadınız mı? Open Subtitles ألم تسمع حين قال بأن بمقدورهِ قراءه عقول الاخرين؟
    Sizi istemeli. Eşitlik diye bir şey duymadınız mı hiç? Open Subtitles عليها أن ترغب بك ألم تسمع بالمساواة؟
    Hala şarkı söylemesini duymadınız mı? Open Subtitles ألم تسمع غناءها بعد؟ سنعطي لها اختبار
    Hala şarkı söylemesini duymadınız mı? Open Subtitles ألم تسمع غناءها بعد؟ سنعطي لها اختبار
    Bizim kasabadaki memurların son zaferini duymadınız mı? Open Subtitles ألم تسمع عن عمال بلدتنا وأخر جهد للنصر؟
    Sırf merakımdan soruyorum, beni daha önce hiç duymadınız mı yani? Open Subtitles -على الأرض أشعربالفضولفحسب.. ولكن ألم تسمعوا عني يا رفاق أم ماذا؟
    Hizada durmanın ne demek olduğunu hiç duymadınız mı siz? Open Subtitles ألم تسمعوا من قبل عن الوقوف في الصفّ؟
    Kahkaha atmanın iyileştirici gücünü duymadınız mı hiç? Open Subtitles ألم تسمعوا ابدا بطاقة العلاج للضحك؟
    Eskilerin 'bir evlilik diğer bir evliliği getirir' dediklerini duymadınız mı Madam? Open Subtitles ألم تسمعي المقولة القديمة، سيدتي، التي تقول بأن العرس الواحد يجلب الآخر؟
    Siz hiç hollanda çukulatalarını duymadınız mı? Open Subtitles ألم تسمعي من قبل عن الشيكولاتة الهولندية ؟
    duymadınız mı? Open Subtitles ألم تسمعا ؟
    Bir daha asla kavuşamayacakları sevdiklerini yitiren İnsanların feryatlarını duymadınız mı? Open Subtitles أتسمعون نداءات الناس؟ الناس الذين يخسرون حبهم لا يمكن أن يتعافوا
    Size hepsini atın dediğimi duymadınız mı? Open Subtitles ألم تسمعني أقول لك أن ترميها بعيداً؟
    "Sedley Okulu, 1975" Zili duymadınız mı beyler? Open Subtitles مدرسة سيدلي 1975 الم تسمع الجرس , يا سيد ؟
    Ne dediğimi duymadınız mı? Open Subtitles هل سمعتم ما قلته؟
    duymadınız mı? Open Subtitles الم تسمعى ؟
    Kapıya vurduğumu duymadınız mı? Saatlerdir kapı çalıyorum. Open Subtitles ألم تسمعوني أطرق الباب أنا أطرق منذ مده
    Kapı çaldı, duymadınız mı? Open Subtitles ذلك كان صور جرس الباب .. ألم تسمعوه ؟
    -Dün gece zil sesini duymadınız mı? Open Subtitles ألم تسمعى صوت الجرس ليلة امس ؟
    Sevgili Bayan Heissen duymadınız mı? Open Subtitles عزيزتي الآنسة هيسن , إلم تسمعي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more