"duyuyor olmalısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا بد أنك
        
    • يَجِبُ أَنْ تَكُونَ
        
    • تفسير يفيد الطب الشرعي لابد أنّك
        
    Ne kadar da efendi bir çocuk. Onunla gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles ويا له من شاب رائع، لا بد أنك فخورة به كثيرا
    İspiyonculuğunla gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles لا بد أنك فخور بكونك مخبراً للشرطة
    Baya zekiymiş. Gurur duyuyor olmalısın. Arkanı dön. Open Subtitles ذكية جداً، لا بد أنك فخور بها على جانبك
    Dostum, gurur duyuyor olmalısın, ha? Open Subtitles يا رجل، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فخورَا , هه؟
    Kardeşinle gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ جداً فخور بأَخِّيكَ.
    Gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles لقد أكتشفت تفسير يفيد الطب الشرعي لابد أنّك فخور بذلك
    Bu güzel. Çok gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles إنها جميلة لا بد أنك فخور جداً
    Kendinle gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles لا بد أنك فخوراً للغاية
    Gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles لا بد أنك فخور جدا
    Benden utanç duyuyor olmalısın. Open Subtitles لا بد أنك تخجل منّي
    Çok gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles لا بد أنك فخور للغاية.
    Gurur duyuyor olmalısın, Jethro. Open Subtitles لا بد أنك فخور جدا, جيثرو
    Kendinle gurur duyuyor olmalısın, Ed. Open Subtitles لا بد أنك فخوراً جداً بنفسك، يا (إد)
    Kendinle gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ جداً فخور بنفسك.
    Çok şeker kız. Gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فخورَ جداً.
    Gevezeliği keselim. "Kendinle gurur duyuyor olmalısın". Open Subtitles حَسَناً، دعنا قَطعنَا الثورَ. "أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فخورَ جداً."
    Gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles - أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ جداً فخور به.
    Çok gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles -أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فخورَ جداً.
    Geçerli bir tıbbi sebebim var. Gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles لقد أكتشفت تفسير يفيد الطب الشرعي لابد أنّك فخور بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more