Eğer bu doğru olsaydı buraya benimle konuşmaya gelmezdin. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً لم تكن لتأتي لتتحدث معي |
Eğer bu doğru ise, deneyi her kim yaptıysa çaresizce Chris Jacoby'i arıyordu. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً, أي كان من فعل التجربة لا بد أنه كان يبحث بشدة لإيجاد كريس جاكوبي. |
Her ne halt karıştırıyorsan, Eğer bu doğru ise... | Open Subtitles | أياً يكن الهراء الذي تقوم به، إن كان هذا صحيحاً... |
Eğer bu doğru ise, bu birden fazla defa olacaktır; bu durumda bizler de çoklu evrenin bir parçası haline gelmiş oluyoruz. | TED | إذا كان ذلك صحيحاً فسوف يحدث أكثر من مرة؛ سوف نكون جزءاً من أكوان متعددة أكبر بكثير. |
Eğer bu doğru olsaydı, direkt çıkar çıkmaz bizi neden indirmedi? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً ، لماذا لم يقتلنا فقط ونحن فى الخارج ؟ |
Eğer bu doğru olsaydı Honduraslılara yaptığı saldırıyla konu kapanır ve kesinlikle Sombra Roja'nın o morgu bombalamak için bir nedeni kalmazdı. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيح سيكون هذا الهجوم علي "الهندورسين",سيصبح منتهى ومن ثم "سومبرا روجا" لن يكون لها أى داعى |
Eğer bu doğru olsaydı, ölmüş olurdun. Neredeydi? Ah evet. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً ستكون قد مت أين هو؟ |
Eğer bu doğru olsaydı, tüm savaşları durdurur ve neslimizin yok olmasına yol açardık. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً سنوقف القتال في جميع المعارك وسنسمح لأنفسنا ببساطة بالإنقراض |
Şimdi, kuşkucular diyorlar ki: "Ah, bir dakika bekleyin. Bu, güneşten gelen bu enerjideki oynamalardan dolayı olabilir." Eğer bu doğru olsaydı, eğer daha fazla ısı girişi olsaydı, o zaman stratosfer de alçak atmosfer kadar ısınırdı. | TED | والآن، يقول المشككون، "انتظروا ربما يكون ذلك اختلافات في -- في هذه الطاقة القادمة من الشمس." إذا كان ذلك صحيحاً فسترتفع حرارة الطبقة العُليا من الغلاف الجوي وكذلك الطبقة السفلى من الغلاف الجوي، إذا كانت تتجه للداخل بشكل أكبر |
Eğer bu doğru olsaydı, | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيح... |