"eğer bunu izliyorsanız" - Translation from Turkish to Arabic

    • إن كنتم تشاهدون هذا فهذا
        
    • إذا كنت تشاهد هذا
        
    • إن كنتِ تشاهدين هذا
        
    Eğer bunu izliyorsanız, ben ölmüşüm demektir. Open Subtitles مرحباً، إن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني أنني مت
    Eğer bunu izliyorsanız, şu an aşağıda olanlar bunlar. Open Subtitles إن كنتم تشاهدون هذا فهذا هو ما يجري هناك الآن
    Jason, Eğer bunu izliyorsanız... yani, Ben büyük ihtimalle ölmüş olacağım. Open Subtitles (جيسون)... إن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني بأني على الأرجح ميت
    Merhaba. Eğer bunu izliyorsanız, General Electric şirketinin bir yöneticisisinizdir... Open Subtitles مرحبا ,إذا كنت تشاهد هذا ,أنت مدير تنفيذي لشركة جينيرال إلكتريكَ
    Eğer bunu izliyorsanız ben muhtemelen ölmüşümdür. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا فعلى الأرجح انني ميت
    Eğer bunu izliyorsanız, çok memnunum. Open Subtitles "إن كنتِ تشاهدين هذا الشريط فأنا مسرور لأنّ ذلك يعني أنّكِ آمنة" ترجمة:
    Eğer bunu izliyorsanız, çok memnunum. Çünkü güvendesiniz demektir. Open Subtitles "إن كنتِ تشاهدين هذا الشريط فأنا مسرور لأنّ ذلك يعني أنّكِ آمنة"
    Eğer bunu izliyorsanız, güvendesiniz demektir. Open Subtitles {\cHFFFFFF\t(\cH0000FFFF)}حسنًا، إن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني أنّكم بأمان
    Çünkü sonunda ve Eğer bunu izliyorsanız bu sondur, önemli olan tek şey sevgidir. Open Subtitles لأن في النهاية ,إذا كنت تشاهد هذا انها النهاية (

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more