"eğer istersek" - Translation from Turkish to Arabic

    • إذا أردنا
        
    • إن أردنا
        
    • إن أردناهم
        
    • إذا كنا نريد
        
    Ama bu aynı zamanda şu anlama geliyor: eğer istersek bu konuda bir söz hakkımız olabilir. TED لكن يعني ذلك أيضًا، إذا أردنا ذلك، يمكن أن يكون لنا رأي في هذا،
    eğer istersek ebediyen burada kalabileceğimizi söyledi. Open Subtitles قال بأننا نستطيع أن نبقى إلى الأبد إذا أردنا
    Videoyu hemen yükledik. eğer istersek onun hayatını mahvedebileceğimiz gösterdik. Open Subtitles وضعنا فيديو له ، لنريه أنه بإمكاننا القصاء عليه إذا أردنا
    Bu, gerçek ve acı verici ve eğer istersek bunu görebiliriz. TED إنه حقيقي وحارق، ويمكننا رؤيته إن أردنا.
    En iyi ihtimalle, şerefsizce görevden alınma. En kötü ihtimalle, Al Bathra bize bir sürü toprak verir, eğer istersek. Open Subtitles في أحسن الأحول, التسريح من الجيش وفي أسوأ الأحوال, (باثرا) أعطتنا الأسباب إن أردناهم
    Network aradı ve eğer istersek gelecek yılki New York Dünya Fuar açılışına katılmamızı rica etti. Open Subtitles لقد اتصلت الشبكة، ويسألون إذا كنا نريد المشاركة في حفل الافتتاح للمعرض العالمي في نيويورك العام المقبل
    eğer istersek her şey olduğu gibi kalabilir. Open Subtitles إذا أردنا, فبإمكان الأمور أن تبقى كما هي.
    Bunları malzemenin üzerine koyabilir ve eğer istersek o malzemeyi çok karmaşık hale getirebiliriz. Daha sonra bu malzemeyi laboratuar ortamında büyütebilir ya da doğrudan hastaya nakledebilriiz. TED يمكننا أن نضعها ضمن خليط مادي، ويمكننا أن نجعل ذلك الخليط معقداً جداً إذا أردنا ذلك، كما يمكننا أن نُكاثر هذا الخليط في المختبر أو يمكننا وضعه مباشرة داخل المريض.
    eğer istersek yapabiliriz. TED ويمكننا فعله إذا أردنا.
    - Evet, eğer istersek adamı tutuklayabiliriz. Open Subtitles -يمكننا القبض على هذا الرجل إذا أردنا ذاك .
    Maalesef onu Amerika'dan çıkaramıyoruz, ama eğer istersek biz ona gidebiliriz. Open Subtitles لسوء الحظ لا نستطيع أخذه من (أمريكا) ولكنا نستطيع, إذا أردنا أن نذهب إليه
    eğer istersek, başkaları ile görüşebiliriz demiştik. Open Subtitles اتفقنا اننا سنواعد أشخاص آخرين إن أردنا.
    eğer istersek, birimiz hâlâ kazanabilir. Open Subtitles واحدٌ منا لا يزال من الممكن أن يفوز إن أردنا ذلك.
    En iyi ihtimalle, şerefsizce görevden alınma. En kötü ihtimalle, Al Bathra bize bir sürü toprak verir, eğer istersek. Open Subtitles في أحسن الأحول, التسريح من الجيش وفي أسوأ الأحوال, (باثرا) أعطتنا الأسباب إن أردناهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more