Sana söylemiştim, eğer ona bir şey olursa gününü görürsün. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، لو أصابها مكروه فسأفعل ما يمليه علىّ غضبى |
eğer ona bir şey olursa, benim yüzümden olacak. | Open Subtitles | لو أصابها مكروه، فسيكون بسببي أنا |
- Kontrol altında. - eğer ona bir şey olursa... | Open Subtitles | أنها تحت تحكمى إذا حدث لها شىء |
eğer ona haraç vermeyi reddedersem bana da Gracie'ye yaptığını yapacağını söyledi. | Open Subtitles | لقد قال اذا رفضت ان اعطيه حصة من المخزن , سيفعل في مثلما فعل في دراسي. |
eğer ona o hafta sonu yardım edersem yüzde 10 ve kendim için bedava mal vereceğini söyledi. | Open Subtitles | وافقت واستمرينا على نفس الاتفاق كما في السابق نسبة عشرة بالمائة لو كنت قد ساعدتها في تلك الإجازة الأسبوعية |
Bilemiyorum. eğer ona bir şey olursa ne olacak? | Open Subtitles | لا اعلم , بالحقيقه الأمر صعب بعض الشئ ماذا لو حدث له مكروه |
eğer ona onun isteklerini yapma yerine bir müzikalde oynamak.. | Open Subtitles | إذا أخبرته أنني أريد أن أعزف الموسيقى عوضاً عن هذا |
eğer ona antibiyotik yüklersek, bir de antiviral takviyesi yaparsak kemik iliğine baskı yapabilir. | Open Subtitles | إذا أعطيناها المضادّات الحيويّة إضافةً لمضادّات الفيروسات، فسيثبط هذا نخاعها العظميّ |
eğer ona dokunmaya kalkarsan... Abi, Onu dövdü! | Open Subtitles | إذا تجرات على لمسه أخي سوف يهتم بك |
eğer ona dokunursanız, kendimi öldürürüm. | Open Subtitles | إن لمست شعرة واحدة منها سأقتلك بنفسي |
Kapa çeneni, eğer ona bir şey olduysa seni soyundururum ve tüm hapishaneye izlettiririm. | Open Subtitles | إن حدث له شيئ, سأعلق من خصيتيك و أنت عاري كي تصبح عبرة. إفتح الباب. |
eğer ona bir şey olursa sen de gidersin değil mi? | Open Subtitles | أعني , إنه أنتَ قبل 5 أعوام إن حصل له مكروه , فستموت , أليس كذلك ؟ |
Pislik herif, eğer ona bir şey olursa harcarım seni! | Open Subtitles | لو أصابها أيّ شيء يا حقير... فسأقتلك |
Christine'e iyi bak çünkü eğer ona bir şey olursa, seni öldürüp sonra da kaza süsü veririm. | Open Subtitles | اعتني جيداً ب(كريستين) لأنه لو أصابها مكروه, سأقتلك وأجعل الأمر يبدو وكأنه حادث |
Yemin ediyorum, eğer ona bir şey olursa... | Open Subtitles | -أقسم بالله، لو أصابها مكروه ... |
Pislik herif, eğer ona bir şey olursa harcarım seni! | Open Subtitles | 312)}... لو أصابها أيّ شيء يا حقير 340)}فسأقتلك |
eğer ona bir şey olursa, ağır suçla karşılaşırsın. | Open Subtitles | إذا حدث لها مكروه ستواجه تهماً جنائية |
eğer ona birşey olursa, seni açığa çıkarırım. | Open Subtitles | إذا حدث لها مكروه, سأفضحك. |
Yüzbaşı Aleksiç, eğer ona bir şey olursa sizi öldürürüm diyor. | Open Subtitles | إذا حدث لها أيّ شئ فسيقتلك |
eğer ona haraç vermeyi reddedersem bana da Gracie'ye yaptığını yapacağını söyledi. | Open Subtitles | لقد قال اذا رفضت ان اعطيه حصة من المخزن , سيفعل في مثلما فعل في دراسي. |
eğer ona parayı vermezsem beni öldüreceğini. | Open Subtitles | قال اذا لم اعطيه المال سوف يقتلنى |
eğer ona o haftasonu yardım edersem kabul edeceğini, hatta eski şartlarda -yüzde 10 ve kendim için bedava mal- kabul edeceğini söyledi. | Open Subtitles | وافقت واستمرينا على نفس الاتفاق كما في السابق نسبة عشرة بالمائة لو كنت قد ساعدتها في تلك الإجازة الأسبوعية |
eğer ona bir şey olursa, seni sorumlu tutarım. | Open Subtitles | لو حدث له شئ , أحملك أنت المسئولية |
Ama eğer ona karaoke gözetimini anlatacak olursan ben de maymunla olanları anlatırım. | Open Subtitles | ولكن إذا أخبرته عن مراقبة مركز الغناء الفردي سأخبره بما حدث مع القرد |
eğer ona ikiyüz verirsek, sonumuz hapis olur. | Open Subtitles | إذا أعطيناها مئتين سننتهي في السجن |
eğer ona dokunmaya kalkarsan,O bunu ihmal etmeyecek. | Open Subtitles | إذا تجرات على لمسه ,فهو سوف يهتم بك |
eğer ona dokunursanız, kendimi öldürürüm. | Open Subtitles | إن لمست شعرة واحدة منها سأقتلك بنفسي |
eğer ona bir şey olursa bunun suçlusu sensin. Onu neden kendimiz bulmuyoruz? | Open Subtitles | إن حدث له اي شيء، فهو على عاتقك |
eğer ona bir şey olursa... Tatlım, Kramer seni köşeye sıkıştırdı. | Open Subtitles | إن حصل له شئ |