"eğilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنحني
        
    • ينحني
        
    • ركع
        
    Çiçekler sallanır, çimenler eğilir sevimli evimizin etrafında. Open Subtitles . .. الزهور أشرقت ، و الأعشاب تنحني . ..
    Çiçekler sallanır, çimenler eğilir... sevimli evimizin etrafında. Open Subtitles . .. الزهور أشرقت ، و الأعشاب تنحني . ..
    Buğday tanesi fazla eğilir. Open Subtitles إنها الدرجة التي تنحني عندها الخطوط العمودية عندما يطبق عليها مقدار معين من القوة
    Normal bir insan yanarak öldüğünde kasları kasılır ve elleri yumruk olup vücudu öne doğru eğilir. Open Subtitles عندما يحرق بشري طبيعي حتى الموت تنقبض عضلاته فتتكون قبضته ، بالإضافه لأنه ينحني للأمام
    eğilir ve sudaki yansımana bakabilirsin, parmağını suya sokup küçük dalgalar yapabilirsin, yada içine atlayıp üstünü başını batırabilirsin ve nasıl koktuğunu ve nasıl bir duygu olduğunu görürsün." TED يمكنه ان ينحني وينظر اليه .. يمكنه ان يبحث عن صورته في انعكاسه يمكن ان يحرك يديه وان يصنع تموجاً فيه ويمكن ان يقفز في داخله ويلطخ نفسه به لكي يشعر به .. ويلمسه .. ويستنشق رائحته
    Dünya boş bir taht önünde eğilir mi? Open Subtitles هل ركع العالم لعرش خالٍ ؟ خالٍ ؟
    Geleneklere göre tebaam karşıma çıktığında eğilir. Ama sen istisnasın. Open Subtitles عادةً' رعيتي تنحني لي قبل تحيتي و لكنك الإستثناء
    Arkaya eğilir. Onu ahıra doğru indirir. Open Subtitles ثم تنحني على كرسي العربة
    Poşetleri toplamak için eğilir. Open Subtitles تنحني لإلتقاطها
    "Meşe ağacı direnir, kamış eğilir." Evet? Open Subtitles "شجرة. --طرق الباب القصب تنحني".
    Annen kimin önünde eğilir, oğlum? Open Subtitles الى من تنحني امك يا بني ؟
    Annen kimin önünde eğilir, oğlum? Open Subtitles إلى من تنحني أمك يا بني؟
    Tam olarak değil. Adam eğilir eğilmez bir göz attım. Open Subtitles ليس بالضبط لمحتها بينما كان ينحني
    Tacı taşıyan insanların dilekleri karşısında eğilir mi? Open Subtitles هل ينحني التاج أمام مطالب الناس
    Rüzgarla eğilir... Open Subtitles الذي ينحني في مهب الريح
    Dünya boş bir taht önünde eğilir mi? Open Subtitles هل ركع العالم لعرش خالٍ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more