"eğitimi aldım" - Translation from Turkish to Arabic

    • درست
        
    • تدربت
        
    • كنت طالب
        
    • تم تدريبي
        
    - Böylece jeoloji eğitimi aldım. - Sonra ne oldu? Open Subtitles لذا درست بالكلية علم طبقات الأرض وبعد ذلك ماذا حدث؟
    Dans eğitimi aldım, okulu bitirdim ve sonra kendimi o klüpte buldum. Open Subtitles درست الباليه. وتخرجت. وإنتهى الأمر في ذلك الملهى.
    Hiçkimse olmak, Kılıç Ustası eğitimi aldım 10 yıllık eğitimin sonunda Open Subtitles لم يكن لديّ اسم, لذا نادوني النّاس عديم الاسم لكونى لا أحد, درست مهارة المبارزة
    Klasik bale eğitimi aldım ve mimari ve moda geçmişim var. TED لقد تدربت على رقص الباليه التقليدي ولدي خبرات في التصميم والأزياء.
    Ben pediyatri eğitimi aldım -- küçük insanlar, dahiliye -- büyük insanlar, TED لقد تدربت في طب الأطفال مع أشخاص صغار، وفي العلاج الداخلي مع أشخاص كبار،
    Aslında ilk başta eğitimde değildim, ön-hukuk eğitimi aldım. Babam avukat. Open Subtitles فى الحقيقة لم اكن مدرس فى الاصل بل كنت طالب حقوق
    Rafting eğitimi aldım. Open Subtitles تم تدريبي لأعمل في مهنة الكشف على المياه
    - Üç sene tıp eğitimi aldım. Open Subtitles لقد درست الطب لثلاث سنوات حتى الآن , جوس
    Ne dediğimi biliyorum, gençliğimde Floransa'da sanat eğitimi aldım. Open Subtitles أعرف ما أتحدث عنه لقد درست الفن فى فلورنس
    İngilizce eğitimi aldım. Ne... Pusu kurmak falan için fazla mı küçüktün? Open Subtitles لقد درست الانكليزية اتخذت من القنص كهواية؟
    Ben bile Güney Afrika savaşında hemşirelik eğitimi aldım. Open Subtitles حتى أنا, درست التمريض خلال حرب جنوب افريقيا.
    Evet gösteriyorlar. Bir keresinde Hindistan'da fotoğraf gezisindeyken refleksoloji eğitimi aldım. Open Subtitles أجل، لكنى درست علم الاسترخاء وأنا فى بعثة الهند
    Bu zanatkar dünyası işte bu yüzden sanat eğitimi aldım kendi gerçek tutkularımın peşinden koşmak için. Open Subtitles هذا العالم الحرفي لهذا درست الفن من الأساس لمتابعة شغفي الحقيقي
    Temel eğitimi aldım. Hala yapacağım nöropsikoloji var fakat az bir alan. Open Subtitles لقد درست المقررات الأساسية ، لايزال علي دراسة علم النفس العصبي
    - Tıp fakültesinden önce bir yıl Paris'te sanat eğitimi aldım. Open Subtitles قبل كلية الطب درست الفن في " باريس " مدة عام
    Başlangıçta Rhaetulus didieri ya da bir tür boynuzlu böcek eğitimi aldım. Open Subtitles في البدايه درست عن خنفساء الآيل
    Bu çalışıyor. İletişim eğitimi aldım ben. Open Subtitles هذا الشئ يعمل , انا قد تدربت على الاتصالات
    Hiçbir zaman bir kadına vurmam, ve 8 sene judo eğitimi aldım. Open Subtitles انا لم اضرب امراة قط وقد تدربت 8 سنوات على الجودو
    Ben Cuvier değilim ama tıp doktorluğu eğitimi aldım. Open Subtitles طبعاً أن لست كوڤييه ولكني تدربت لكوني طبيباً
    Sumerlilerin ölüm sanatı Kalanapahara eğitimi aldım. Open Subtitles لقد تدربت فى كلية الموت فى "كالاناباهارا"
    Ben mimarlık eğitimi aldım. Open Subtitles انا كنت طالب عمارة
    Muhasebe eğitimi aldım. Open Subtitles لقد تم تدريبي كمحاسبة، صح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more