"eğlenmeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • المرح
        
    • المتعة
        
    • التسلية
        
    • الإستمتاع
        
    • الاستمتاع
        
    • تمرح
        
    • تمرحي
        
    • المتعه
        
    • نمرح
        
    • تستمتعي
        
    • يستمتع بوقته
        
    • أستمتع بوقتى
        
    eğlenmeyi hak ettin. Gerçi ben hiç eğlenmedim, berbat geçti. Nedenini bilmiyorum. Open Subtitles ينبغي أن تحصل علي المتعة, لقد حصلت علي المرح لقد كرهت المكان
    Çünkü korkutucu şeyler eğlenceyi kaçırır ve ben eğlenmeyi severim. Open Subtitles لأنه الخوف هو متعه على التوالي و أنا أحب المرح
    Teknolojiyi bir araya getirmeyi eğlenmeyi, yaratıcılığı seviyorum. TED أنني فقط أحب أن أجمع التكنولوجيا معا فأحصل بذلك على بعض المتعة و الإبداع.
    - Görüyorsunuz, eğlenmeyi severim ve kızgın bir koca, karısını aramaya gelirse ve kötü bir vaziyet olmasın diye... Open Subtitles كما ترون، فأنا أحب التسلية وفي بعض الحالات، فإن زوجًا سيغضب ويأتي للبحث عن زوجته - ولتجنب موقف محرج ...
    eğlenmeyi öğrettiler. Böylece partilere gittiler. Open Subtitles لقد كانوا يتعلّمون كيفيّة الإستمتاع بالحياة, لذلك هم يذهبون إلى الحفلات
    eğlenmeyi garanti ediyorum. - Bunlar iskelede çektirdiğimiz resimler. Open Subtitles أنا أضمن لكى المرح مهلا ، تلك هي من الرصيف
    Bir aydır hastanede. Bence biraz eğlenmeyi hak ediyor, sence? Open Subtitles إنه في المشفى منذ شهر وأظن أنه يستحق بعض المرح ألا تظنين ذلك؟
    - Sen eğlenmeyi bilmezsin ki! Open Subtitles أنت لا تَعْرف كَيفَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ المرح
    Benim eğlenmeyi istemem, senin de somurtman gerekirdi. Open Subtitles كنت انا الوحيد الذي يفترض انه يريد المرح و انت يفترض ان تكون مزعج و متذمر
    Belki biraz eğlenmeyi öğrenmem gerekiyor. Open Subtitles ربما يجب ان اتعلم ان أحظى بالقليل من المرح
    Evet ama bazı insanlar hafta sonları uzaklara gitmek ister. - Bazı insanlar eğlenmeyi sever. Open Subtitles يذهب البعض بعيداً بعطل نهاية الأسبوع، يحب البعض المتعة.
    - Hatta, eğlenmeyi hak ediyorum. - Evet, ediyorsun. Open Subtitles اللنة , أنا أستحق المتعة نعم , أنتِ كذلك
    Biraz eğlenmeyi hak ettiğini sanıyorum. Open Subtitles حسنٌ, أعتقد أنكِ تستحقين القليل من المتعة.
    Hemen bırakın eğlenmeyi. Open Subtitles توقفوا عن التسلية حالاً
    eğlenmeyi burada düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles أنت لا تخططين على الإستمتاع هنا أذلك صحيح ؟
    Akıl sağlığım için, bu gece eğlenmeyi denemeliyim. Open Subtitles حرصاً على سلامتي العقلية سأحاول فقط الاستمتاع بالليلة
    Haklıydın Kedi. Eğlenmek eğlencelidir ama eğlenmeyi bilmelisin. Open Subtitles كنت محق، إنه ممتع أن تمرح لكن يجب أن تعرف كيف
    Betty, eğlenmeyi tanıdığım herkesten daha çok hak ediyorsun. Open Subtitles بيتي، انتي تستحقين ان تمرحي اكثر من اي شخص اعرفه
    Bir mola vermeyi kendine borçlusun birazcık eğlenmeyi de. Open Subtitles أنتي تدينين لنفسك بإستراحة أحصلي على القليل من المتعه
    Yani eğlenmeyi seviyoruz. Bunu evlenmemiş, hamile bir genç kızdan daha iyi kim anlayabilir? Open Subtitles نحب أن نمرح , من لا يفهم أننا أفضل من المراهقين؟
    Kampta eğlenmeyi unutma. Open Subtitles لا تنسي أن تستمتعي في رحلتكِ التدريبية
    eğlenmeyi bilmeyen birinin bunu yapması mümkün olabilirmi acaba? Open Subtitles هل سيتمكن أى شخص لا يعرف كيف يستمتع بوقته من فعل ذلك؟
    Ben eğlenmeyi bilmiyormuşum. Demek istediğim bu çılgınlık. Open Subtitles وأننى لا أعرف كيف أستمتع بوقتى أعنى أن هذا جنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more