"eşarbını" - Translation from Turkish to Arabic

    • وشاحك
        
    • وشاحها
        
    • شالك
        
    • وشاح
        
    Mahtob, Eşarbını ve ceketini al. Open Subtitles ماهتوب ضعي وشاحك وسترتك
    Giydiğin pahalı Fendi Eşarbını neden görmezden geliyorsun! Open Subtitles دعينا لا نغض النظر عن وشاحك الثمين الصوفي الذي ترتدينه !
    Eşarbını boynuna sar. Open Subtitles لفي وشاحك حول عنقك
    Buradaysa muhtemelen Eşarbını çıkarmıştır. Bekle. Open Subtitles حسناً , ربما قامت بنزع وشاحها إن كانت هنا
    Eşarbını bağla. Open Subtitles ضعي شالك على رأسك
    Maiya'nın Eşarbını ona götürdüğümde. Open Subtitles عندما أخذت إليه وشاح مايا
    Eşarbını ver ve git. Open Subtitles أعطيني وشاحك و أذهبي
    Britta, Archie'ye Eşarbını ver de ayakabılarını silsin. Open Subtitles بريتا) أعطي (أرتشي) وشاحك) لكي يقوم بتجفيف حذائه
    Süper sihirli Eşarbını mı aldı? Open Subtitles أخذت وشاحك السحري؟
    Bekle, Eşarbını alayım. Open Subtitles تمهلي , دعيني اخلع وشاحك
    Yahudi Eşarbını aldım! Open Subtitles -أخذت وشاحك اليهودي
    Eşarbını beğendim. Open Subtitles يعجبني وشاحك
    - Eşarbını çok beğendim. Open Subtitles أححبتُ وشاحك
    Eşarbını. Open Subtitles وشاحك.
    Sonra öndeki kadın Eşarbını çıkarıyor ve arkadaki kadına uzatıyor. Open Subtitles و من ثم المرأة التي في الأمام تفك وشاحها و تناوله إلى المرأة التي في الخلف
    Eşarbını taksimin arkasında unuttuğu için geri döndüm. Open Subtitles عدتُ لأنها تركت وشاحها في الخلف من سيارة أجرتي
    Louis, Xerox'a kâğıt yerleştirirken Eşarbını kaptırdı. Open Subtitles لويس) احرقت وشاحها عندما كانت) تضع الورقة في آلة التصوير
    Eşarbını düzelt. Saçını düzelt! Open Subtitles رتبي شالك اخفي شعرك!
    "Eşarbını utanarak ısırma" Open Subtitles وتعضي طرف شالك في حياء هكذا"
    Ben de geleceğimi bilseydim Henrietta, sana hep istediğin Emilio Pucci Eşarbını alırdım. Open Subtitles سوشياو هونغ باو: نوع صيني من الشاي* لو علمت اني قادم يا "هنرييتا" لأحضرت لك وشاح "إميليو بوتشي" الذي لطالما اردته *المترجم:
    Büyük annenin Eşarbını çıkart mesela! Open Subtitles اخلعي وشاح الجدّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more