"eşeği" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحمار
        
    • حمار
        
    • البغل
        
    İnsanlar çok üzgün, çok sinirliydi Kahire'nin bu kirli taraflarını gösterdiğim için, ve neden ölü eşeği çerçeveden çıkarmamıştım ? TED كان الناس غاضبين جداً، ثورة غضب ذلك انني كنت أعرض الجوانب القذرة للقاهرة، ولماذا لم أقص الحمار الميت خارج الإطار؟
    HUrdesliler eşeği bağlamıştı. Open Subtitles إحدى الخلايا التي كان يحملها الحمار سقطت
    Dikkat etsene, eşeği suya düşüreceksin! Open Subtitles أنا لا أجيد السباحة كن حذرا على الحمار فلا يمكنه أن يسبح
    Bak eğer onlar senin için çok ağırsa, ...düğündeki eşeği koridordan nasıl geçireceksin? Open Subtitles انظر,لو هذة ثقيلة جداً كيف ستكون قادر على دفع حمار الزفاف اسفل الممر
    Senin olsun. Artık o Yonatan'ın eşeği. Open Subtitles والاكثر يمكنك ان تحتفظ به من الان فصاعدا سيصبح حمار جوناثان
    O cep telefonunu lanet olası bir eşeğe bantlayacaktık taa ki siz iki işe yaramaz .ötü görene kadar sonra farkına vardık ki neden iki iyi eşeği ziyan edelim? Open Subtitles كنا سنضع ذالك الهاتف على بغل لكننا وجدناكم إيها المغفلين وبعد ذالك فكرنا لماذا نقضي على البغل
    Tamam, geldik. eşeği içeri nasıl sokacağız? Open Subtitles اوكى , نحن هنا كيف يمكنا ادخال ذلك الحمار
    Ama eşeği sen aldın. Open Subtitles ومع ذلك، إشتريت الحمار لأنـك تريد أن تثبت
    Afrika yaban eşeği eve geldi.. ..ve Afrika yaban eşeği annesiyle... Open Subtitles الحمار الوحشى الصغير عاد لوالدته الحماره الوحشية
    Afrika yaban eşeği eve geldi.. ..ve Afrika yaban eşeği annesiyle... Open Subtitles الحمار الوحشي الصغير عاد لوالدته الحماره الوحشيه
    Evet, bu çok hoşuma giderdi ama.... ...ne yazık ki bu üzgün eşeği kuyruğunu kıstırmadan bir an önce eve bırakmalıyım. Open Subtitles نعم، أود ذلك ولكن لسوء الحظ يجب ان اوصل الحمار الي البيت قبل ان يفقد وعيه إفعل كما تشاء
    Böyle devam ederse, eşeği bile yiyeceğimizden korkuyorum. Open Subtitles إذا يأخذ أطول، أنا أخشى أنّنا سنأكل الحمار.
    eşeği kırmızıya boyadığını hatırlıyorum, Gwen. TED أعتقد انكِ لونت الحمار بالأحمر، غوين.
    Ben eşeği yükledim ve baraja gidiyorum. Open Subtitles عليّ أن آخذ الحمار و أذهب إلى السد
    eşeği burada tutamazsın. Open Subtitles لامحـالة، أنـك ستبقي هذا الحمار
    - eşeği götüremez. Open Subtitles لا يمكن أن تأخذ الحمار ماذا فعلت؟
    Nasıl bir hastalıklı beyin, bir eşeği beceren bir adamı izlerken böyle tahrik olabilir? Open Subtitles أى نوع من الفجور الذى يشغلك عن رجل يمارس الفجور مع حمار ؟
    Lütfen. General üniforması giymiş bir eşeği mi kıskanıyorum? Ağzında gümüş kaşıkla doğmuş. Open Subtitles أغار من حمار في لباس جنيرال وقد ولد وملعقة فضية في فمه
    Evleniyorlar ve ufkumda hiçbir şekilde, ...bir düğün eşeği göremiyorum. Open Subtitles انهم سيتزوجون وانا ليس لدي حمار زفاف حتى أي مكان فى أفقِي
    eşeği uzun yoldan aşağı götürün. Open Subtitles حَسناً، خذ البغل إلى أسفل الطريق
    - Pekala, eşeği semerle anne ve bana cesaret ver, çünkü eğitim almaya gidiyorum. Open Subtitles - حسناً أربط البغل ,مااء مرر لى بعض حزم البرسيم عليك أن تعلمنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more