"eşek arısı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدبور
        
    • الزنبور
        
    • زنبور
        
    • دبور
        
    • الدبابير
        
    • دبابير
        
    • الزنابير
        
    • الدبّور
        
    • دبّور
        
    Bir eşek arısı gibi vızıldayarak ineklerin kımıldamadan kalmalarını sağlayabilirim. İsveçli budala. Open Subtitles وأستطيع أن أجعل بقراتي تقف بلا حراك بتقليد طنين الدبور
    Ve o tek sebep eşek arısı ondan önce saldırdı. Open Subtitles ولسبب واحد فقط... ذلك الدبور نال منه قبل أن يطلق عليه، هذا فحسب
    eşek arısı, karıncaları birbirine düşüren bir feromon salgıladı. Open Subtitles أصدر الزنبور فيروموناً يجعل النمل يهاجم بعضه.
    Dün akşamki radyo programında berbattı. Kıçına eşek arısı kaçmış tavuk gibiydi. Open Subtitles صوته كان هراءً في الريديو البارحة صوته كالدجاجة التي فوق ذيلها زنبور
    Hem de nasıl dostum, sanki eşek arısı sokmuş gibi ya da hatununu anlarsın ya, başka biriyle iş üstündeyken yakalamak gibi Open Subtitles يلدغ كالأم، يا رجل، تشعر وكأنه يوجد دبور هناك وهو وجد فتاته، أنت تعرف، تمارس الجنس مع رجل آخر
    Etrafına baktın mı? Adam, eşek arısı kovanına daldı. Open Subtitles هل نظرت حولك لإنه سيخطو داخل عِش الدبابير.
    "eşek arısı mı onlar" , Skip ? Open Subtitles هل هذه خلية دبابير طراقة، سكيب؟
    Kendimi bala bulayıp, eşek arısı yuvasında oturmayı tercih ederim. Open Subtitles أفضّل تغطية جسمي بالمربّى والجلوس في عش الزنابير.
    Standard parazitli eşek arısı sonlanımı. Open Subtitles إذَا التطور الطفيلي لبويضات الدبّور طبيعية
    Yumruk ve eşek arısı, onlar olmalı. Open Subtitles القبضة ، الدبور ، يتوجب أن يكونوا هُنا
    eşek arısı larvası konağında mikroskobik parazit taşıyordu. Open Subtitles الدبور يحمل فطريات صغيرة إلى المضيف
    Richmond, Greenboro, Charlotte. Her seferinde siyah eşek arısı beni buldu. Open Subtitles (ريتشموند), (غرينسبورو), (تشارلوت) و في كل مرة يجدني الدبور الأسود
    Karıncaların çoğu birbiriyle kavga ededursun eşek arısı ikinci tırtıla ulaşıyor. Open Subtitles بينما يستمرّ أغلب النّمل بمهاجمة بعضه البعض يعثر الزنبور على يرقة ثانية.
    Leydi Boynton'ı sokan şey eşek arısı değildi. Open Subtitles لم يكن الزنبور هو الذي لدغ السيدة بوينتون
    Şimdi ayı ve eşek arısı hikayesini biliyor musun? Open Subtitles الآن هل تعرفين قصة الزنبور والدب؟
    Şimdi eş bulmak için uçup gitmek zorunda, ki başka bir eşek arısı yumurtası başka bir Bağ Örümceği'ne musallat olabilsin. Open Subtitles عليه الآن أن يطير ليبحث عن شريك، لكي يرتبط بيض زنبور آخر بعنكبوت حديقة أخرى.
    Bu kozadan çıkan, kelebek değil bir eşek arısı. Open Subtitles ولا يخرج من هذه الشرنقة فراشة، لكن زنبور.
    Bana bir hafta ver, adamı kıçına eşek arısı kaçmamış tavuk gibi konuşturayım. Open Subtitles أمهليني أسبوع سأجعل صوته مثل الدجاجة التي بدون زنبور فوق ذيلها
    Ya da çiçeklerinin eşek arısı görüntüsü almasını sağlayarak bir bitkiyi de hayvan kılığına sokabilir. Open Subtitles أو أن يموه نبات ليبدو كحيوان الأزهار المتطورة التي تأخذ شكل دبور
    Bir eşek arısı koluna konduğunda korkar mısın? Open Subtitles ,حين يهبط دبور على ذراعكِ فأنتِ تخافين, صحيح؟
    Bir eşek arısı istilası bildirdiler... Open Subtitles بالإبلاغ عن طاعون الدبابير من محطة الطقس
    Sanırım eşek arısı. Profili eşek arılarıyla dolu. Open Subtitles لديها دبابير سوداء بكل ملفها الشخصي
    Çok fazla eşek arısı var. Open Subtitles الزنابير انتشرت في كل المكان
    eşek arısı, öfke ve kıskançlığı gösterirmiş. Open Subtitles يدلّ الدبّور على الغضب والحسد
    Nükleer radyasyonun yarattığı dev eşek arısı hakkında bir kitap. Open Subtitles كتاب عن الإشعاع النووي في تكوين دبّور عملاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more