Seni uzun zamandır tanıyorum, eşlerimiz arkadaş,çocuklarımız aynı katolik okuluna gidiyor. | Open Subtitles | أنا أعرفك منذ مدة زوجاتنا صديقات، وأولادنا يرتادون المدرسة الكاثوليكية ذاتها |
eşlerimiz bunun balık avı gezisi olmadığını çakmadan hemen yola çıksak iyi olur. | Open Subtitles | فالنذهب حالاً قبل أن تعتقد زوجاتنا بأننا في رحلة صيد سمك |
Ve eve gidince, eşlerimiz bize işkence ediyor. | Open Subtitles | وحينما نعود للمنزل، زوجاتنا تعذبنا أيضاً |
Onlar bizim askerlerimiz, savaşçılarımız bizim eşlerimiz onlar Bizim kardeşlerimiz bizim çocuklarımız. | Open Subtitles | هؤلاء هم جنودنا ومحاربونا هؤلاء هم أزواجنا وزوجاتنا وإخواننا وأخواتنا أبناؤنا |
Evet, aynen öyle bişey yapalım ki eşlerimiz ne kontrol edebilsin ne de yönetebilsin. | Open Subtitles | أجل ,صدقاً هل علينا فعل شيئاً شركائنا لايمكنهم التحكم أو أمر |
eşlerimiz ve çocuklarımızla bir hafta sürecek tatil için çoktan yeteri kadar kazandık. | Open Subtitles | لقد كسبنا مسبقا ما يكفي لأخذ زوجاتنا وأطفالنا بأجازة أسبوع طويلة. |
eşlerimiz bir zamanlar arkadaşlardı ve birbirleri arasında samimiyetle konuşuyorlardı. | Open Subtitles | لكن , هل هو رجلٌ جيّد ؟ زوجاتنا , كُنّ صديقات ذات مره . وقد تحدثن |
Doğal olarak yanımızda eşlerimiz olmayacak. | Open Subtitles | نحن عادةً لا نأخذ زوجاتنا هناك ، بالطبع |
Çünkü eşlerimiz seni evlerimizde istemiyor. | Open Subtitles | لأن زوجاتنا لا يردنك في منازلنا؟ |
eşlerimiz eksiksiz bir defin düzenleyecek. | Open Subtitles | زوجاتنا تجهزن مراسم جيدة للدفن |
Sanırım eşlerimiz de bu işe karışmış . | Open Subtitles | أعتقد أن زوجاتنا متورطات في هذا |
Sence eşlerimiz şu an bize mi bakıyor? | Open Subtitles | هل تظنُ أنَ زوجاتنا ينظرونَ لنا الآن؟ |
eşlerimiz bu yüzden onu bu kadar arzuluyor olmalı. | Open Subtitles | لربما هذا سبب رغبة زوجاتنا به بشدة |
- eşlerimiz birlikte biraz para harcamışlar. - Evet. | Open Subtitles | ـ أظن زوجاتنا أنفقوا بعض المال ـ أجل |
Ama eşlerimiz, çocuklarımız senin yüzünden... | Open Subtitles | لكن زوجاتنا وأطفالنا , كلهم ميتين |
- Ailelerimiz, eşlerimiz. | Open Subtitles | حول عوائلنا، زوجاتنا |
Hadi Greta, eşlerimiz olimpiyatları izliyormuş gibi davranırlarken, gidip bişeyler atıştıralım. | Open Subtitles | هيا يا (غريتا), نحضر الوجبات بينما يتظاهر أزواجنا بأنهم يشاهدون الأولمبيات |
eşlerimiz kayboldu. | Open Subtitles | لقد فقدنا أزواجنا. |
- Önce bizim eşlerimiz, sonra diğerleri. | Open Subtitles | أزواجنا الأول ، ثم بقية القوم |
Gördüğüm kadarıyla dans eşlerimiz de gelmişler. | Open Subtitles | أرى أن شركائنا في الرقص وصلوا |
Valerie Miller. "Waak" "eşlerimiz, çocuklarımızın yerine geçmek üzere." | Open Subtitles | " فالرين ميلي " " الزواج يعني أطفال " |