"eşsizdir" - Translation from Turkish to Arabic

    • فريد من نوعه
        
    • فريدة من نوعها
        
    Herkes eşsizdir. Bu eşsizlik kendini ifade etmek için vardır. Open Subtitles كلّ شخص فريد من نوعه هذا التفرد يجب أن يعبر عن نفسه
    her ilişkideki gibi eşsizdir, bilirsin. Open Subtitles أيّ علاقةٍ أو أيّ اقترانٍ هو شيء فريد من نوعه.
    Cesetlerin şehre getirilmemesi Antik Atina efsanelerinde eşsizdir. Open Subtitles و بشكل فريد من نوعه ..كما ورد في قصة أثينا القديمة لم تُرجع جثثهم مرة أخرى إلى المدينة
    Yani her bir kum tanesi eşsizdir. TED ذلك أن كل حبة رمل فريدة من نوعها. و كل شاطئ يختلف عن الآخر
    İşte bu yüzden her konektom eşsizdir, genetik olarak tıpatıp aynı olan ikizlerin konektomları bile. TED و لهذا فإن كل شبكة عصبية فريدة من نوعها حتى تلك لدى التوأم المتماثل جينياً.
    Tatlım, benim cinsel açıklığım eşsizdir. Kullan bunu. Open Subtitles حبيبتي، صراحتي عن الجنس فريدة من نوعها حاولي الاستفادة من ذلك
    Programım eşsizdir çünkü bilgileri entegre eder. Open Subtitles برنامجي فريد من نوعه لأنه يقوم بدمج المعلومات
    Yemin Ederim Efendim eşsizdir. Open Subtitles ثق بي يا سيدي , إنه فريد من نوعه
    Yemin ederim eşsizdir bu, bayım Open Subtitles ثق بي يا سيدي , إنه فريد من نوعه
    Orijinal olan ise eşsizdir. Open Subtitles بينما الأصلي فريد من نوعه.
    Benim oğlum... eşsizdir. Open Subtitles إبني هو فريد من نوعه
    Atlantis'in kontrol konsolu eşsizdir. İçine direk takmak için bizi bekleyen boş bir delik yok ki. Open Subtitles الجهاز في (أتلانتيس) فريد من نوعه لن يكون هناك شق فارغ ينتظرنا لكي نغرزه فيه
    eşsizdir. Open Subtitles إنه فريد من نوعه
    Ama şu an tırmanmakta olduğum dağ eşsizdir. Kimera Dağı. Open Subtitles لكن الجبل الذي أصعده الآن فريد من (نوعه ، جبل (كيميرا
    Bu karidesler eşsizdir. Open Subtitles انه (روبيان) فريد من نوعه
    Hepsi eşsizdir. Open Subtitles كل واحدة منها فريدة من نوعها
    - eşsizdir. Open Subtitles انها فريدة من نوعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more