"e gittim" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذهبت إلى
        
    • ذهبتُ إلى
        
    • ذهبتُ ل
        
    • ذهبت إلي
        
    • ذهبت لمنزل
        
    • وذهبت إلى
        
    • لقد ذهبت ل
        
    • انا ذهبت
        
    • ذهبت شمالاً إلى
        
    Geçenlerde Aspen'e gittim ve bu şarkıya takıldım. TED لقد ذهبت إلى آسبن مؤخراً وقد صادفتني هذه الأُغنية
    Cambridge'e gittim ve orada, teorik fiziğe aşık oldum. TED و ذهبت إلى كامبريدج . و هنالك وقعت بحب الفيزياء النظرية
    Uykusuz geçen birkaç geceden sonra ICIMOD'u ziyarete Nepal'e gittim. TED وبعد عدة ليالِ بلا نوم.. ذهبت إلى النيبال لزيارة المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال.
    Sonra o gece, İkiz Kuleler'e gittim. Open Subtitles لذا تلك الليلة, ذهبتُ إلى البرجين التوأمين.
    Evet. Amherst'e gittim. Open Subtitles اجل ، ذهبتُ ل اميرست.
    Ben Radcliffe'e gittim, böyle şeyleri hatırlamalıyım. Open Subtitles ذهبت إلى رادكليف أنا مفترض علي أن أتذكر تلك الأشياء
    Ben Çin Yılbaşısını büyükannemle kutlamak için Miami Beach'e gittim. Open Subtitles ذهبت إلى شاطئ ميامي لصرف السنة الجديدة الصينية مع جدتي الأمومية.
    Ben Çin Yılbaşısını büyükannemle kutlamak için Miami Beach'e gittim. Open Subtitles ذهبت إلى شاطئ ميامي لصرف السنة الجديدة الصينية مع جدتي الأمومية.
    Okuldan sonra ben de Pacific'e gittim. Open Subtitles . لذا ذهبت إلى المحيط الهادي بعد المدرسة
    Üniversiteden sonra, Çin'e gittim. Turistik her şeyi yaptım. Open Subtitles وبعد الجامعة ذهبت إلى الصين لفعل الأمور السياحية الطبيعية
    Ivy Ligi haricinde. Comell'e gittim. Open Subtitles باستثناء أنني ذهبت إلى مدرسة الرابطة العلاجية ذهبت إلى كورنل
    Yıllar sonra Yom Kippur savaşının ardından Kudüs'e gittim ve o binayı ziyaret ettim. Open Subtitles بعد سنوات، بعد حرب أكتوبر ذهبت إلى القدس، وذهبت إلى ذلك البناء
    Dün gece Risk'e gittim. Burada sıkıntıdan patlayacaktım, dışarı çıkayım dedim. Open Subtitles ذهبت إلى الملهى الليلة الماضية، ثملت هناك
    İlk olarak MIT'e gittim; orada yapay zeka laboratuvarı vardı, TED أولا، ذهبت إلى معهد التكتنولوجيا "إم آي تي"، حيث مختبر الذكاء الاصطناعي،
    Lahey'e, Interpol'e gittim; kimse yardım etmedi. Open Subtitles ذهبتُ إلى المحكمة الدوليّة، والشرطة الدوليّة...
    Onunla birlikte Cambridge'e gittim.ÇK'nin gönderdiğini söylersin. Open Subtitles ذهبتُ إلى جامعة " كامبريج " معه أخبرية أن " جي جي " قامت بإرسالك
    Bir hafta sonra bavulumu topladım. Ve JFK'e gittim. Büyük tabelaya baktım. Open Subtitles الأسبوع التالي حضرت حقيبتي ذهبت إلي مطار "كينيدي" و نظرت إلي اللوحة الكبيرة
    - Ben de seninle konuşmak istiyordum. Bu sabah Jill'e gittim. Open Subtitles آيزاك" أريد أن أتحدث معك أولاً" - ذهبت لمنزل "جيل" هذا الصباح -
    Bangladeş, Zimbabwe, Hindistan, Nepal, Filipinler'e gittim yavaş yavaş inanılmaz bir network oluşturduk. Open Subtitles وذهبت إلى بنجلادش وزيمبابوي، الهند، نيبال، الفلبين، وتدريجيا وضعنا معا شبكة لا يصدق
    ATM'e gittim ama onu evine kadar takip etmedim! Open Subtitles انا ذهبت لآله الصرف الآلى لكنى لم اتبعه للمنزل. سيد
    Cornell'e gittim, ve ustamın U-Mass'te ustamın çimen işlerini devraldım. Open Subtitles بل ذهبت شمالاً إلى جامعة كورنيل وحصلت على الماجستير فى إدارة العشب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more