"e-mailler" - Translation from Turkish to Arabic

    • رسائل إلكترونية
        
    • البريد الإلكتروني
        
    • الرسائل الإلكترونية
        
    Nereye gideceğimi söyleyen e-mailler ne söyleyeceğimi, nerede ne bırakacağımı nerede ne bulacağımı söylüyorlar. Open Subtitles رسائل إلكترونية تخبرني أين أذهب وماذا أقول أماكن أترك فيها أشياء وأجد فيها أشياء أخرى
    İsimsiz e-mailler tek seferlik havalelerle ödemeler. Open Subtitles رسائل إلكترونية مجهولة الهوية الدفع عن طريقة حوالة بنكية منفردة
    Tek seferlik ödemeler. İsimsiz e-mailler. Open Subtitles حوالات بنكية منفردة رسائل إلكترونية مجهولة الهوية
    Suçlar artıyor, insanlar yaralanıyor ve neredeyse tüm dosyalarla ilgili e-mailler açığa çıkıyor. Open Subtitles جرائم العنف تتصاعد ، و الناس تتعرض للأذى و رسائل البريد الإلكتروني المسربة مرتبطة بكل الحالات تقريباً
    Tüm bu kaos, e-mailler, banka hesapları... Open Subtitles كل هذه الفوضى من رسائل البريد الإلكتروني ، الحسابات المصرفية ، و الشبكة
    Peki o tuhaf e-mailler kesildi mi ? Open Subtitles و الرسائل الإلكترونية الغريبة توقفت عن المجئ ؟
    Nereye gideceğimi söyleyen e-mailler ne söyleyeceğimi, nerede ne bırakacağımı nerede ne bulacağımı söylüyorlar. Open Subtitles رسائل إلكترونية تخبرني أين أذهب وماذا أقول أماكن أترك فيها أشياء وأجد فيها أشياء أخرى
    Onlar ailemle ilgilenen bir hemşireye atılan e-mailler. Open Subtitles هذه رسائل إلكترونية لممرضة .ترعى والديّ
    - Julia ile konuşmamız lazım... - e-mailler aldık. Open Subtitles (ـ علينا بالتحدث إلى (جوليا ـ لقد تلقينا رسائل إلكترونية
    e-mailler, şarkılar, şiirler, hayata değer verdiğini gösteren ne varsa. Open Subtitles رسائل إلكترونية ... أغاني ... .
    Tanrım, 10 tane cevapsız çağrım var ve e-mailler gelmiş Open Subtitles أنا آسف. يا إلهي، وأراهن لدي مثل عشرة البريد الصوتي ورسائل البريد الإلكتروني غاب سيئة.
    Bu e-mailler büyük bir dolandırıcılığın tasarısı ve okula kabul edildiği zamandan itibaren başlamış. Open Subtitles على حساب البريد الإلكتروني الذي جوليا أعطتْنا. أوه. البريد الإلكتروني عملياً a مخطّط
    Tüm bu yazışmalar e-mailler ve yemekler bir anda sona ermiş... ve bir daha birbirleri ile yazışmamışlar. Open Subtitles كل ما لديهم المراسلات رسائل البريد الإلكتروني, والعشاء, عند نقطة معينة, فإنه يتوقف فقط, وانهم لا البريد الإلكتروني بعضها البعض مرة أخرى
    Peki güvenli şekilde silinmiş e-mailler? Open Subtitles ماذا عن الرسائل الإلكترونية التي حٌذفت بأمان؟
    Aslına bakarsan bazı çocuklardan, yükledikleri içerik veya birşey yaparken ...kaybolmalarla ilgili bazı sorunlar olduğuna dair e-mailler alıyorum. Open Subtitles في الواقع، تصلين بعض الرسائل الإلكترونية من فتية يقولون أنهم يواجهون بعض المشكلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more