"eagleton'" - Translation from Turkish to Arabic

    • في إيقلتون
        
    • ايغلتون
        
    • في مدينة إيغلتن
        
    • إيغلتون
        
    Eagleton'la ilgili bir sorun varsa, ...ben de orada olmak isterim. Open Subtitles إن كانت هنالك مشكلة في إيقلتون فأريد أن أكون هناك
    Size temin ettiği dosyalarda Eagleton'daki müdürlüklerinize uydurduğumuz en yakın müdürlüklere yönlendirmeleri bulabilirsiniz. Open Subtitles و في المجلدات التي وفرتها ستجدون إرشادات لقسمكم في باوني الذي يقارب قسمكم في إيقلتون
    Şehirlerimizin karmaşık bir tarihe sahip olduğunu anlıyorum, ama bizim Eagleton'da şöyle bir atasözümüz vardır... Open Subtitles اتفهم بأن بلديتنا لهما تاريخ معقد ولكن لدينا مقولة في ايغلتون
    Vay be, tribünün Eagleton tarafında yeni kız arkadaşın İngrid ile değil de bu tarafta oturmana gerçekten çok şaşırdım. Open Subtitles ياللعجب , انا حقا متفاجئة من انك جالس في هذا الجانب من المدرج و ليس في جانب ايغلتون مع صديقتك الجديدة انغريد
    Bu yüzden "Eagleton Adli Sicil Bürosu"na gidip doğum belgenin aslını almalısın. Open Subtitles إذا , يجب عليك أن تذهبي إلى مكتب مقاطعة السجلات في مدينة إيغلتن و أحضري النسخة الأصلية من شهادة ميلادك
    Tamam, hadi Eagleton yönetiminin sahip olduğu mülklerin listesine bir bakalım. Open Subtitles حسنٌ، دعونا نلقِ نظرة على هذه الممتلكات التي تنتمي لإدارة إيغلتون
    Eagleton'dan şehir meclisi üyesi. Open Subtitles إنها عضوة مجلس المدينة في إيقلتون
    Eagleton'daki bütün programlamaları o yapıyor. Open Subtitles يقوم بإدارة كل مهمات الجدولة في إيقلتون
    Eagleton SağIık Hizmetleri'nden meslektaşım. Open Subtitles هي نظيرتي من قسم الصحة في إيقلتون
    Bütün gece süren strateji görüşmesinin ardından Pawnee ve Eagleton şehirleri Eagleton'ın bütçe krizi için yeni bir potansiyel çözüm buldu. Open Subtitles بعد جلسة نقاش لطوال الليل مدينتي باوني و ايغلتون قد اتوا بحل
    Eagleton şehri lağvedilecek... ve Pawnee'ye dahil olacak. Open Subtitles لمشكلة ميزانية ايغلتون مدينة ايغلتون سوف تدمج مع باوني
    Pawnee kamu hizmetlerinin bazılarını karşılayacak, ve Eagleton'ın borcunun bir kısmını üstlenecek. Open Subtitles و باوني سوف تقدم حلولا حكومية و ايضا ستسدد بعض من ديون ايغلتون
    Bu, Eagleton'daki finansal krizin bütün bölgeye yayılmasını engelleyecek tek senaryo. Open Subtitles و هذا هو الحل الوحيد الذي سيضع حدا لمشكلة ايغلتون المالية التي رما ستتصاعد الى جميع المنطقة
    Yeni şehir konseyinde, menfaatlerimizi Eagleton'dan birinin temsil etmesini istiyoruz. Open Subtitles نحن نريد شخصا من ايغلتون ليقدم طلباتنا للمجلس الجديد
    Dünyalar güzeli Eagleton'ın "Wamapoke Adli Sicil Bürosu"na hoş geldiniz. Open Subtitles وأهلاً بكم في مقاطعة وامابكي في مكتب السجلات هنا في مدينة إيغلتن الجميلة
    Teknik olarak Eagleton'da doğdun, kimin umurunda? Open Subtitles إذن أنتٍ عملياً وُلدتي في مدينة إيغلتن من يهتم ؟
    Doğruyu söylediğimi sanıyordum, fakat, ne yazık ki, Eagleton'da doğmuşum. Open Subtitles ظننت بأني أقول الحقيقة ولكن من المؤسف بأني وُلدت في مدينة إيغلتن
    Eagleton'un doktora tezi, mantıksal sayı dizileriydi. Open Subtitles إيغلتون قدم أطروحة الدكتوراه عن المتتاليات المنطقية, في العام 1960
    Öğleden sonra Bayan Eagleton'un evine gitmem tesadüf eseri değildi. Open Subtitles لم يكن من قبيل المصادفة أنني ذهبت لمنزل السيدة إيغلتون ظهر اليوم
    Her nasılsa Bayan Eagleton ile arkadaş olduğumu öğrenmiş ve ondan başlamaya karar vermiş. Open Subtitles في لعبتي بطريقة ما كان يعرف بصداقتي مع السيدة إيغلتون و قرر أن يبدأ من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more