"ebedi hayatın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحياة الأبدية
        
    Kişisel düşüncem, ebedi hayatın hayali onun içinde yaşamaktan çok daha ilgi çekici bir şey. Open Subtitles حسنا إنه مبتذل كشىء أول شخصيا أعتقد أن حلم الحياة الأبدية
    Sadece onlar bizim kurduğumuz bu sanal cennetteki ebedi hayatın tadını çıkaracaklar. Open Subtitles فقط أنها سوف تذوق الحياة الأبدية في سماء الظاهري ما بنيناه.
    Kişisel düşüncem, ebedi hayatın hayali onun içinde yaşamaktan çok daha ilgi çekici bir şey. Open Subtitles شخصيا، أعتقد حلم الحياة الأبدية هو أقوى بكثير من الواقع الذين يعيشون واحد.
    Lordumuz İsa aracılığıyla, yeniden dirileceğimiz emin ve kesin ebedi hayatın umuduyla çirkin bedenimizi, onun muhteşem bedenine çevireceğiz her şeyi kendine boyun eğdiren muazzam işleyişe göre. Open Subtitles بيقين وأمل لقيام الحياة الأبدية من خلال إلاهنا المسيح علينا أن نغير أنفسنا المليئة بالذنوب حتى تبدو كهيئته المجيده
    Baz metalleri altına dönüştürebildiğini ve ebedi hayatın anahtarını sağlayabileceğini. Open Subtitles التي بوسعها تحول المعادن الأساسية إلى ذهب وإثبات سر الحياة الأبدية.
    (6 Gün Önce) Toprak toprağa, küller küllere, ebedi hayatın kesin ve belirli umuduyla. Open Subtitles 190)}قبل 6 أيام من الأرض إلى الأرض و من الرماد إلى الرماد لضمان و تأكيد الآمل فيي الحياة الأبدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more