"ed'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • إد
        
    • ايد
        
    • إيد
        
    • آد
        
    İşin doğrusu Koca Ed'in kalıntılarında hiç radyasyon belirtisi yok. Open Subtitles في الحقيقة ، هناك غياب تام للإشعاع في بقايا إد
    Bazen Ed'in gerçek yüzünü benden önce gördüğünü düşünüyorum. Open Subtitles أحيانا أعتقد أنه أحس حقيقة إد قبل أنا أعرفها
    Sana ne diyeceğim. "Peeping Tom"a bir kez gidersen bir daha asla Koca Ed'in dünyasına dönmezsin. Open Subtitles اخبرك بشيء , اذا قمت بالنظر من خلال ثقب توم انت لن ترجع إلى عالم إد الكبير
    Kimse hiçbir şey ispatlayamadı ama Ed'in, taksirle adam öldürme suçlamalarını düşürmesi için Open Subtitles لم يثبت احد شيئا لكن كان هنالك شائعة بأن ايد دفع ل اندي
    Müşteri Ed'in atışlarının 4 tanesi Dolores'e, 1 tanesi Hank'e ve 10 tanesi de duvara isabet etmiş. Open Subtitles المشتري ايد اطلق اربع طلقات على الأم و واحده على هانك وعشرة طلقات على الحائط الخلفي
    Bay Ed'in üzerinde. Ve bu da size arkadaşınız Ed Cook'tan bahsetmek istediğinizi hatırlatırdı. TED فوق مستر إيد وهذا سيذكرك بأنك تريد أن تعرف بصديقك إيد كووك
    Gidiyorduk, ama adam Ed'in sesini tanıdı. Open Subtitles ,لقد كنا ذاهبين و الرجل تعرف على صوت إيد
    Ve Ed'in bir sonraki haklı isteği canlı bir yaratığa sahip olmaktı. Open Subtitles آد كانت تشعر أن إمتلاك طفل هى الخطوة المنطقية التالية
    Sadece Ed'in fazla arkadaşı yok. Open Subtitles هو فقط إد ما عِنْدَهُ الكثير مِنْ الأصدقاءِ.
    Babanla Ed'in seks yapmasını hiç düşünüyor musun? Open Subtitles هل تخيلتِ كيف لأبيكِ و إد القيام بالجنس؟
    Tamam, anlıyorum Ed'in kamyonetini almak kötü bir fikirmiş. Open Subtitles أعرف أنها كانت فكرة سيئة أخذنا لشاحنة إد
    Senin ve Ed'in telefonu aksini söylüyor. Open Subtitles حسنا ، لكن هاتفك وهاتف إد يقولان شيئا آخرا
    Öyleyse dikkatimi topu Ed'in suratına düşürmeye vereceğim. Open Subtitles حسنا، في تلك الحالة سأبقى مركّز على توجيه الكرة في رأس إد
    Ed'in belirsiz terimler kullanarak bahsedeceği... bir problemi var. Open Subtitles إد لديه مشكلة قال انه ذاهب الى الحديث عن بعبارات غامضة جدا.
    Ed'in destekçisi, kırmızı gömlekli adamı, yakaladınız değil mi? Open Subtitles ايد , الشخص بالقميص الأحمر القيتم القبض عليه صحيح ؟
    Aslında, ben 14. caddedeki, Ed'in Pazarlık Bodrumu'nda .mutfak eşyaları satan bir dükkanda çalışıyorum. Open Subtitles ممم , حسنا , بالواقع أنا أعمل في الأدوات المنزلية على شارع 14 في تسوية ايد
    Ben, Danny Hill ve beni Ed'in Pazarlık Bodrumu'ndaki .mutfak eşyaları satan dükkanda bulabilirsin. Open Subtitles حسنا , أنا داني هيل ويمكنك ان تجديني في متجر ايد في قسم الأدوات المنزلية في التسوية
    Ed'in Pazarlık Bodrumu'na gittim ve senin bir kaç gün izin aldığını söylediler. Open Subtitles حسنا , توقفت عند متجر ايد وقالوا انك في اجازة لعده أيام
    Ed'in sana ödlek demesi gerçeğiyle ilgili ne düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا تعتقدين بما قاله ايد لك ؟ بأنك عاهرة
    Ama Ed'in hikâyesinin olumlu tarafı eşinizi yeterince iyi tanıdığınızda sorunları çözebilmek ve yatağa kızgın girmemektir. Open Subtitles لكن الجانب الجيد من قصد إيد أنه عندما تتعرف على شريكك بما فيه الكفاية بإمكانك حل مشاكلك، وعدم العودة للسرير غاضبا
    Ed'in intiharı hakkında yanıldığını görmek için can attığımı söylemiştim ya? Open Subtitles حسناً ، أتتذكر عندما أخبرتك أننى لا أطيق الإنتظار ـ لأثبت لك أنك مُخطئ بشأن إنتحار إيد ؟
    Les Turner, Ed'in beni koruyarak öldüğünü söyledi. Open Subtitles أخبرنى ليس تيرنر أن إيد قد مات وهو يحاول حمايتى
    Tempe'in oldukça dışında, basit bir ev için Ed'in babası destek oldu. Open Subtitles ...والد آد أعطانا منزل فى ضواحى تيمبى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more