"edebiliyor musunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل يمكنكم
        
    • هل يمكنكِ
        
    • أيمكنكم
        
    • هل بإمكانك
        
    • هل تستطيعون
        
    • هل بإمكانكم
        
    O an nasıl hissettiğimi hayal edebiliyor musunuz? TED هل يمكنكم أن تتخيلوا كيف شعرت في تلك اللحظة؟
    Şunlardan birini kullandığımı hayal edebiliyor musunuz? TED هل يمكنكم تصوري وأنا أدير واحدة مثل هذه؟
    Tanrı aşkına, ailemi hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles للأجل اللهِ، هل يمكنكِ تخيل موقف والديّ؟
    Bizi bu odada aynen şimdi olduğu gibi görseler ne söylerler hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles هل يمكنكِ تخيل ما الذي سيقولونه إذا شاهدونا فقط في هذه الغرف في هذا الوضع الأن؟
    Ama doğru odaya girersem neler olabileceğini hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles أيمكنكم التخيل مالذي سيحدث لو دخلت الغرفة الصحيحة ؟
    Tütünden iyi bir şey çıkabileceğini hayal edebiliyor musunuz? TED هل بإمكانك تخيل أمر جيد يأتي من نبتة التبغ؟
    Sizce tüm insan topluluklarını bu şekilde tanımış ve kabul etmiş olsaydık dünya bugün nasıl bir yer olurdu hayal edebiliyor musunuz? TED هل تستطيعون تخيل كيف سيكون العالم اليوم لو تعاملنا مع كل البشر بنفس الطريقة؟
    Bu şekilde işleyen bir dünya hayal edebiliyor musunuz? Zamanınızı iyi bir şekilde geçirmenize yardımcı olan bir dünya? TED لكن هل بإمكانكم تخيل عالم كامل يعمل بتلك الطريقة، يساعدكم في قضاء أوقاتكم بشكل أمثَل؟
    84 milyon arasında kaç tane yeni girişimci olacağını hayal edebiliyor musunuz? TED هل يمكنكم تخيل كم سيكون عدد الرياديين الجدد بين هؤلاء ال 84 مليون شخص؟
    Bunun nasıl bir durum olacağını tahmin edebiliyor musunuz? Open Subtitles هل يمكنكم تخيل المنظر المريب الذي سنراه بعد قليل
    O zamandan beri kaç suçlu buraya ayak bastı hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles هل يمكنكم تخيل عدد المجرمين الذين حبسوا هنا منذ البداية؟
    Bu değişimi hayal edebiliyor musunuz? TED هل يمكنكم تخيل هذا التغيير؟
    - Metabolizmanızı kontrol edebiliyor musunuz? - Evet, edebiliyorum. Open Subtitles هل يمكنكِ التحكم في فترة حيضكِ؟
    Limuzinde bir elbise, hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles "ثوب في "ليموزين هل يمكنكِ تصور ذلك؟
    Hareket edebiliyor musunuz? Open Subtitles هل يمكنكِ التحرك؟
    Sevdiğiniz birinden o kadar zaman ayrı kalabileceğinizi hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles أيمكنكم تخيّل هذا البعدَ لوقتٍ طويل عن من تحب؟
    Bunun ne olduğunu tahmin edebiliyor musunuz? TED أيمكنكم تخمين ما هذا الذي نراه؟
    Ayrıca ilk seferini hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles أيضا أيمكنكم تخيل المرة الأولى؟
    Bu 1.57'lik kadını hayal edebiliyor musunuz? Bizi öldürmek isteyen silahlı adamların karşına dikilmiş halde? TED هل بإمكانك تخيل هذه المرأة التي طولها 157 سم، وهي تواجه الرجال الذين معهم أسلحة ويريدون قتلنا؟
    Çünkü her şeyin kaynadığını hayal edebiliyor musunuz? TED لأنه هل بإمكانك تصور ان كل شيء يغلي؟
    Kasap ortaya çıktığında verecekleri tepkileri hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles هل تستطيعون تخيل ردة فعلهم عند ظهور الجزارة؟
    Bunun nasıl olabileceğini hayal edebiliyor musunuz? TED هل تستطيعون تخيل كيف سيبدو ذلك؟
    Peki ya flörtleşmeyi ya da randevulaşmayı hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles هل بإمكانكم أن تتخيلوا الخطوبة ، المواعدة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more