"edebilsem" - Translation from Turkish to Arabic

    • بمقدوري
        
    • أستطعت
        
    • كنت أستطيع
        
    • لو كان بوسعي
        
    • لو استطيع
        
    Keşke yardım edebilsem ama onu tanımıyorum. Open Subtitles اسمع، أتمنّى لو بمقدوري مُساعدتك، لكنّي لا أعرفه ببساطة.
    Hay aksi. Gitmem gerekiyor. Keşke kalıp yardım edebilsem ama sınav var işte... Open Subtitles أعتقد بأنّه يجب عليّ الذهاب آمل لو كان بمقدوري البقاء ومساعدتكم
    Karen biliyorsun, ona başka türlü yardım edebilsem, burada kalmasına izin vermezdim. Open Subtitles كارين.. أنت تعلمين أني لو أستطعت أن أدعمها بأي طريقة أخرى ما كنت دعوتها إلى هنا
    Ona yardım edebilsem ne harika olurdu. Open Subtitles . سيكون رائع إذا أستطعت مساعدته بشيء
    Keşke ben de, sizler gibi dans edebilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع الذهاب للرقص مثلكم جميعا
    Tanrım, keşke Gunnar'la Gretchen'a yardım edebilsem. Open Subtitles أتمنى لو كان بوسعي مساعدة "غونار" و"غريتشن"
    Keşke ondan nefret edebilsem ama edemiyorum. Edemiyorum çünkü yaşadıklarını biliyorum. Open Subtitles أتمنى لو استطيع كرهها ولكن لا استطيع لأنّي أدرك ما فعلتهُ.
    Keşke size, kedileri Tora'nın korunması için üzerine yazılar işlenmiş tahta tabletler bırakmaya bu kedi mezarlığına gelen çiftin yaptığı bu işteki sadeliği, yapmacıksızlığı ifade edebilsem. Open Subtitles "ليت بمقدوري أن أنقل بساطة, وعدم تكلف هذين الزوجين الذين أتوا ليضعون لوحة خشبية منقوشة على قبر القطة حتى تكون قطتهم "تورا" محمية
    - Keşke yardım edebilsem. Open Subtitles -اتمنى لو كان بمقدوري المساعدة
    Zamanda yolculuk edebilsem direk Lester'ın doğumuna giderdim. Open Subtitles إن كان بمقدوري السفر عبر الزمن، فسأذهب لميلاد (ليستر)...
    Ve edebilsem bile istemiyorum. Open Subtitles وحتى إن أستطعت لا أريد ذلك
    - Keşke sana eşlik edebilsem. Open Subtitles إنني أشعر ببعض الخوف من هذه الرحلة أتمنى لو كنت أستطيع أن آتي معك
    Keşke yardım edebilsem, ama ben özel dedektif değilim. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع مساعدتك ولكنني لست تحرياً خاصاً
    Keşke yardım edebilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع أن أساعد
    Tatlım gözlerimi kafamdan söküp sana armağan edebilsem, ederdim. Open Subtitles عزيزتي... لو كان بوسعي أن أقتلع عيناي من رأسي وأهديهما لكِ لفعلت.
    Biraz hareket edebilsem çok az hareket edebilsem. Open Subtitles لو استطيع فقط ان اتحرك اتحرك ولو قليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more