- Sizinkiler sizi teşhis edemedikleri için biraz zor oldu. | Open Subtitles | أستغرق الأمر بعض الوقت للحصول عليها وبطبيعة الحال , رجالكم لم يستطيعوا التعرف عليك فى البداية |
Şimdi dönüp baktığında, o insanların, kontrol edemedikleri olayların akışına kendilerini kaptırdıklarını görüyorsun. | Open Subtitles | عندما تنظرين للوراء تجدى كأن الأحداث جرفتهم و لم يستطيعوا السيطرة عليها |
Fakat zaten tüm sistemin problemi bu huzurevi doktorları tedavi edemedikleri için bu bunakları bizim üzerimize yıkıyorlar. | Open Subtitles | ولكن، هذا هو الخطأ في هذا النظام بأكمله دار التمريض أرسلت لنا هذا الميؤوس منه لأنهم لم يستطيعوا معالجته لذا، دعنا نخفض درجة حرارته تحت الـ100 ومنثمَّنعيدهإلى الصالحونفيبرنامج.. |
O bazı acayipliklere fark edemedikleri ifade gibi yardım edemedi... | Open Subtitles | "لم يسعه سوى ملاحظة الغرابة في التعبير، مثل..." |
O bazı acayipliklere fark edemedikleri ifade gibi yardım edemedi... | Open Subtitles | "لم يسعه سوى ملاحظة الغرابة في التعبير، مثل..." |
Ve erkekler elde edemedikleri şeylere hayran olurlar. | Open Subtitles | وأكثر ما يحبه الرجال هو ما لا يستطيعون نيله. |
Herhalde Kasparov'un, hani şu satranç oyuncularının baş belası bilgisayarla rekabet edemedikleri zamanki gibi üzülürdüm. | Open Subtitles | أظنني سأشعر بنفس شعور (كاسباروف) أتذكرون كيف شعر لاعبي الشطرنج أولئك -عندما لم يستطيعوا التنافس مع ذلك الكمبيوتر المطور |
İnsanlar anlayamadıkları veya kontrol edemedikleri şeylerden korkarlar. | Open Subtitles | الناس تخشى ما لا يفهمونه... أو ما لا يستطيعون السيطرة عليه |