"İnsanoğlu denilen bu yıkım canavarı, ki bundan sonra kendisinden Yok edici Fıstık olarak bahsedilecektir, kasten ve önceden planlayarak yapmış olduğu kötülükleriyle, yiyecek stokladığımız ambarları ezmiş, tüm alt kat kuluçka odalarını suyla doldurmuş, ve kolonimizi korkunç bir çamur seli altında bırakmıştır. | Open Subtitles | هذا البشري الوحش المدمر الذي نشير له باسم فستق المدمر قام بكامل إرادته بسحق غرفة مخزن الطعام |
Fıstık mı? Yok edici mi? Senin yüzünden yuvamdan oldum. | Open Subtitles | فستق المدمر ,كان يجب أن أخرج من العش بسببك |
Saklı tutulan bir silahlaştırıl mış ADF yok edici? | Open Subtitles | أسلحة مخبأة التردد الشديد الانخفاض المدمر |
Sen kafa patlatma... ben de yok edici göz lazerlerimi kullanmayayım. | Open Subtitles | إذا لن تفجيرين الرؤوس، فلن أستخدم ليز عيني المدمر. |
Onlarda bu felç edici karanlıkta tek başına homurdanmana sebep olacak paranoya yok. | Open Subtitles | هما لا يعانيان جنون الارتياب المدمر. ذلك النوع الذي يتركك تتمتم إلى نفسك في الظلام سائلًا: |
Şimdilik, önümüzdeki ekolojik krizle yüzleştiğimizden yapmamız gereken şey bu yeni kumaş sistemlerini nasıl inşa edeceğimize, ki petrol çağının tahrip edici ününü yansıtmasın, | TED | في اللحظة الحالية، لأننا أمام أزمة بيئية، الذي علينا فعله هو تحديد كيفية بناء تلك الأنظمة البيئية الجديدة لكي لا تعكس الميراث المدمر لعصر الوقود. |
1980'lerde düşündüğümüz şeylerden birisi gidip Galapogos'taki bu mercanların ana parçasını almak ve bu yok edici olayın ne sıklıkla olduğunu bulmaktı. | TED | واحد من محاور التفكير في الثمانينات هي السبر وأخذ عينات من .. رؤوس الشعب المرجانية في جميع أنحاس غالاباغوس ومعرفة عدد مرات حدوث هذا الحدث المدمر. |
Merhaba, Yok edici. Tanrım, yorgun görünüyorsun. | Open Subtitles | مرحبأً أيها المدمر , تبدو متعباً |
Yok edici Lucas. Senin hakkında söylediklerimin hepsini geri alıyorum. | Open Subtitles | لوكاس المدمر , أسحب كل ما قلته عنك |
O kadar belli ki, ne kadar aptalmışım. Yok edici'ye şükürler olsun. | Open Subtitles | الأمر واضح , أنا غبي حيوا المدمر |
Artık Yok edici Lucas yok, sadece karınca Rokai var. | Open Subtitles | لم يعد لوكاس المدمر بل روكاي النملة |
Karşı koyalım. Yok edici'yi durdurmalıyız. | Open Subtitles | المقاومة، علينا أن نردع المدمر |
Ben yok edici Shiva'yım. Kadın benim olacak. | Open Subtitles | أنا شيفا المدمر سأحصل على الفتاة |
Burada Yok edici misali dolaşmak ve tüm fazlalıkları haşat etmek. | Open Subtitles | -القيام بجولة هنا على طريقة المدمر والقضاء على كل الفضلات |
Yok edici olanın Killian mı olduğunu düşünüyorsun? | Open Subtitles | وتعتقدين أن كيليان هو المدمر ؟ |
Abaddon, yok edici daha önce birini ele geçirmemişti. | Open Subtitles | ابدون المدمر مش دخل جوه حد قبل كده |
Yok edici yer altına çekilecek. Şaşırdın mı? | Open Subtitles | المدمر نزل إلى أسفل هل أنت متفاجيء؟ |
Sartorius başka bir proje daha öne sürüyor: İmha edici. | Open Subtitles | "سارتوريس) اقترح مشروع آخر يٌدعى "المدمر) |
O tam bir "Yok edici". | Open Subtitles | انه بالفعل المدمر |
Hani "Yok edici" diye başlayan. | Open Subtitles | "يندرج أسمها الأول تحت أسم "المدمر |