"edilmeli" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن يتم
        
    • ان يتم
        
    • يجب القضاء
        
    Bu örgütler bulunmalı ve yok edilmeli. TED لابد أن يتم العثور عليهم ولابد من تدميرهم
    Moskova dümdüz edilmeli, ...aksi takdirde tüm o insanları beslemek zorunda kalırız. Open Subtitles يجب أن يتم اكتساح موسكو، وإلا سنضطر لإطعام كل هؤلاء الناس
    Yönlendirme programı transfer edilmeli, ve bunu kumanda modülünde enerjiyi kesmeden önce yapmış olmalısınız... yoksa orada yolunuzu bulamazsınız. Open Subtitles سيكون عليكم نقل برنامج التوجيه و لابد أن يتم هذا قبل قطع الطاقة عن وحدة التحكم و إلا فستكونون عاجزين عن تحديد الإتجاهات
    Çok dik ve kaygan. Tamir edilmeli. Open Subtitles أنها واسعة و غير ثابتة يجب ان يتم اصلاحها
    Kesik ve çürükler için saat başı kontrol edilmeli, Open Subtitles يجب ان يتم فحصه كل ساعه من اجل الجروح والكدمات,
    Terörizm yok edilmeli. Open Subtitles أيها الضابط يجب القضاء على الإرهاب
    Kötülük görüldügü yerde yok edilmeli. Open Subtitles يجب القضاء على الشر أينما وُجد
    Halkın uyarılması gerekiyor, şehirler tahliye edilmeli. Open Subtitles الشعب في حاجة إلى التحذير، والمدن لابد أن يتم إخلاؤها.
    Tek bilmem gereken, süre geri sayıyor ve bu bilgisayar tamir edilmeli. Open Subtitles كل ما أحتاج معرفته هو أن هذا العداد يعد تنازلياً لشيئ و هذا الحاسوب يجب أن يتم تصليحه
    Gemiden aktive edemezsiniz. Buradan edilmeli. Open Subtitles لا يمكنك تفعيله من على متن الصاروخ، يجب أن يتم من هنا
    Daha ayrıntılı muayene edilmeli. Hastalığı bulaşıcı olabilir. Open Subtitles يجب أن يتم فصحها فربما يكون مرضاً مُعدياً
    İlk Dirilen yok edilmeli. Open Subtitles . القائم الأول من الموت يجب أن يتم تدميره
    Danny başka bir tesise transfer edilmeli çünkü davası tekrar görülecek. Open Subtitles داني يحتاج الى ان يتم نقله الى سجن أخر لأن قضيته مازالت قائمة في حال انقلبت علينا
    O herkesten daha fazla dikkatle idare edilmeli. Open Subtitles يجب ان يتم الإعتناء به بحذر اكثر من أي أحد آخر
    Sertlik ya normal yollardan elde edilmeli, ya da edilmemeli. Open Subtitles هذا يجب ان يتم بشكل شرعي او لا للابد
    Bu sistem yerinde tamir edilmeli. Open Subtitles يجب ان يتم اصلاح النظام في مكانه
    Bu fırlatıcılar yok edilmeli. Open Subtitles يجب القضاء على هذه المجانيق
    Alfa planını uygulayın. Bütün isyancılar yok edilmeli. Open Subtitles نفذ الخطة (ألفا)، يجب القضاء على كل المشاغبين
    Bütün isyancılar yok edilmeli. Open Subtitles يجب القضاء على كل المتظاهرين
    Alfa planını uygulayın. Bütün isyancılar yok edilmeli. Open Subtitles نفذ الخطة (ألفا)، يجب القضاء على كل المشاغبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more