Çünkü, gerçekten Ef, başka neyimiz var? | Open Subtitles | لأنه وبجدية يا (إيف)، ماذا لدينا غير ذلك؟ |
Hayır, tedavi işe yaramıyor Ef. | Open Subtitles | كلا، فالعلاج لا يجدي يا (إيف). |
Ef, bunun gidilecek yerle alakası yok. | Open Subtitles | (إيف), الأمر لا يتعلّق بالوجهة... |
Ef 1-3-5, Kule C konuşuyor, anlaşıldı. | Open Subtitles | أي إف 1-3-5، وهذا هو البرج ج، تلقينا ذلك |
Hesapta olmayan bir uçuş bilgisi aldık "Ef 1-3-5" | Open Subtitles | حصلنا على رحلة غير متوقعة، إف 1-3-5. |
Tamam eğer biz "Ef" teysek, gerisini ben getiriyorum ve "Ef" +"eler" gibi gidelim burdan" diyorum. | Open Subtitles | حسناً اذا كنا في " د " فأذا لنتبعهاا بـ " عنا " نذهب للبيت |
Hadi Ef, diskoya gidiyoruz. | Open Subtitles | هيّا, (إيف). سنذهب للنادي. |
Otur bakalım, Ef. | Open Subtitles | اجلسي يا (إيف). |
Hadi Ef, götlük etme. Dalga geçiyoruz şurada. | Open Subtitles | (إيف) لا تكوني نفسية. |
Ef, benim. | Open Subtitles | (إيف)، هذا أنا. |
Ef? | Open Subtitles | (إيف)؟ |
Ef! | Open Subtitles | (إيف)! |
Değil mi Ef? | Open Subtitles | صحيح (إيف)؟ |
Ef? | Open Subtitles | (إيف)؟ |
Airbus Ef 1-3-5, Kule C konuşuyor. | Open Subtitles | إيرباص إف 1-3-5، وهذا هو برج ج |
Airbus Ef 1-3-5, Havalimanı ile doğrudan iletişime geçin. | Open Subtitles | إيرباص إف 1-3-5، أتصل بالمطار مباشرة |
Tamam. Eğer daha "Ef"deysek. O zaman "- e gidelim" diye bitirelim. | Open Subtitles | حسناً اذا كنا في " د " فأذا لنتبعهاا بـ " عنا " نذهب للبيت |